Spanje krijgt een overgangsperiode, enkel voor royalty's tot het vijfjarenplan ter versterking van het technologisch vermogen van Spanje is verstreken, met dien verstande dat de duur van de overgangsperiode op het tijdstip van inwerkingtreding van de richtlijn wordt bepaald naar gelang van de resterende duur van dat plan, dat de software-industrie beoogt te ondersteunen; software en leasing blijven opgenomen in de definitie van royalty's.
une période transitoire est prévue en faveur de l'Espagne, pour les redevances uniquement, jusqu'à la fin du plan de cinq ans déployé en vue du renforcement du potentiel technologique espagnol, la durée de la période transitoire étant déterminée, à la date de l'entrée en vigueur de la directive, en fonction de la durée de ce plan de renforcement de l'industrie du logiciel restant à courir ; l'inclusion des logiciels et du leasing dans la définition des redevances est maintenue.