Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstrekken en zich daarbij baseren " (Nederlands → Frans) :

24. dringt erop aan dat de staatshoofden en regeringsleiders, in het licht van het strategisch belang van de Europese defensie en de omvang van de uitdagingen waarvoor de Unie zich gesteld ziet, in december 2015 de vooruitgang die is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de conclusies van de Europese Raad van december 2013 beoordelen en zich daarbij baseren op een tenuitvoerleggingsverslag van de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en vei ...[+++]

24. invite instamment les chefs d'État et de gouvernement, compte tenu de l'importance stratégique de la défense européenne et de l'ampleur des défis auxquels l'Union se trouve confrontée, à réexaminer en décembre 2015 les progrès réalisés dans la mise en œuvre des conclusions du Conseil de décembre 2013, sur la base d'un rapport de mise en œuvre de la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité;


22. dringt erop aan dat de staatshoofden en regeringsleiders, in het licht van het strategisch belang van de Europese defensie en de omvang van de uitdagingen waarvoor de Unie zich gesteld ziet, in december 2015 de vooruitgang die is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de conclusies van de Europese Raad van december 2013 beoordelen en zich daarbij baseren op een tenuitvoerleggingsverslag van de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en vei ...[+++]

22. invite instamment les chefs d'État et de gouvernement, compte tenu de l'importance stratégique de la défense européenne et de l'ampleur des défis auxquels l'Union se trouve confrontée, à réexaminer en décembre 2015 les progrès réalisés dans la mise en œuvre des conclusions du Conseil de décembre 2013, sur la base d'un rapport de mise en œuvre de la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité;


Zij baseren zich daarbij op gegevens van de Dienst voor Inschrijving van Voertuigen (DIV) van de federale overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer. 1. Hoe gaat dit precies in zijn werk?

Celles-ci s'appuient sur les données que leur fournit la Direction de l'Immatriculation des Véhicules (DIV) du SPF Mobilité et Transports. 1. Comment cela se déroule-t-il exactement ?


In antwoord op vraag nr. 62 van 21 november 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 8, blz. 138-139) heeft u geantwoord dat uw administratie zal onderzoeken of de dienstverlenende verenigingen die geen btw heffen over de diensten die ze verstrekken aan de deelnemende steden en/of gemeenten zich daarbij kunnen beroepen op een bepaling van het Btw-Wetboek en dat indien evenwel zou b ...[+++]

En réponse à la question n°62 du 21 novembre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°8, p.138-139), vous aviez répondu que votre administration examinerait si les associations prestataires de services qui ne perçoivent pas de TVA sur les services qu'elles fournissent aux villes et/ou communes participantes peuvent se prévaloir d'une disposition du Code de la TVA.


Zij baseren zich daarbij voornamelijk op de uiterlijke, fysieke kenmerken en gedragingen van de jongere.

Pour ce faire, celui-ci se base principalement sur les caractéristiques extérieures, physiques et le comportement du jeune.


Iedere sector mag haar eigen meldcode intern ontwikkelen, maar ze moeten zich daarbij wel baseren op het « basismodel meldcode huiselijk geweld en kindermishandeling ».

Chaque secteur peut élaborer en interne son propre code de signalement, mais ils doivent se fonder, pour ce faire, sur un modèle de base de code de signalement en matière de violence domestique et de maltraitance d’enfants.


Partijen zullen zich daarbij kunnen baseren op de omschrijving in artikel 203quater en de rechtspraak die zich op basis daarvan zal ontwikkelen.

Les parties pourront se baser, à cette fin, sur la définition de l'article 203quater, ainsi que sur la jurisprudence qui se développera autour de cet article.


Volgens ons moet het agentschap prioriteit verlenen aan onderwerpen zoals racisme en vreemdelingenhaat en zich daarbij baseren op het werk van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat.

Nous sommes d’avis que l’Agence devrait accorder la priorité à des domaines tels que le racisme et la xénophobie, en se basant sur le travail déjà accompli par l’Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes.


Politiek nieuw is dat de Afrikanen naar het schijnt vastberaden zijn de verantwoordelijkheid op zich te nemen, ook op vredes- en veiligheidsgebied, en zich daarbij baseren op het ownership-beginsel.

Le nouvel élément politique qui doit être souligné est cette nouvelle détermination manifestée par les Africains ? faire face ? leurs responsabilités dans le domaine de la paix et de la sécurité, sur la base du principe d’appropriation.


Politiek nieuw is dat de Afrikanen naar het schijnt vastberaden zijn de verantwoordelijkheid op zich te nemen, ook op vredes- en veiligheidsgebied, en zich daarbij baseren op het ownership -beginsel.

Le nouvel élément politique qui doit être souligné est cette nouvelle détermination manifestée par les Africains ? faire face ? leurs responsabilités dans le domaine de la paix et de la sécurité, sur la base du principe d’appropriation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekken en zich daarbij baseren' ->

Date index: 2022-01-22
w