(8) De verplichte uitrusting van voertuigen met het eCall-boordsysteem doet geen afbreuk aan het recht van alle belanghebbenden, zoals autofabrikanten en onafhankelijke operatoren, om door privéleveranciers verstrekte aanvullende nooddiensten aan te bieden, die gelijklopen met of voortbouwen op het op 112 gebaseerd eCall-boordsysteem.
(8) L'installation obligatoire du système eCall embarqué dans les véhicules devrait être sans préjudice du droit de toutes les parties prenantes, telles que les constructeurs automobiles et les opérateurs indépendants, de proposer des services complémentaires d'urgence assurés par des fournisseurs privés, en parallèle ou sur la base du système eCall embarqué fondé sur le numéro 112.