Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstrekt de hierna volgende toelichting » (Néerlandais → Français) :

De minister verstrekt de hierna volgende toelichting bij de belangrijkste bepalingen van de titels III en V van het wetsontwerp.

Le ministre fournit les explications suivantes à propos des principales dispositions des titres III et V du projet de loi.


De minister verstrekt de hierna volgende toelichting bij de belangrijkste bepalingen van de titels III en V van het wetsontwerp.

Le ministre fournit les explications suivantes à propos des principales dispositions des titres III et V du projet de loi.


Om nadere uitleg verzocht, verstrekte de gemachtigde volgende toelichting : "Met bedrijfsrestaurants worden die restaurants bedoeld die : - worden geëxploiteerd door een onderneming wiens activiteit een andere is dan de horeca-activiteit; - slechts toegankelijk zijn voor personeelsleden van de onderneming of eventueel voor het personeel van de gelieerde onderneming evenals voor personen die door een outsourcingscontract op middellange of lange termijn ...[+++]

Invité à apporter des informations complémentaires, le délégué a précisé ce qui suit : "Met bedrijfsrestaurants worden die restaurants bedoeld die : - worden geëxploiteerd door een onderneming wiens activiteit een andere is dan de horeca-activiteit; - slechts toegankelijk zijn voor personeelsleden van de onderneming of eventueel voor het personeel van de gelieerde onderneming evenals voor personen die door een outsourcingscontract op middellange of lange termijn tewerkgesteld zijn bij de onderneming; - slechts toegankelijk zijn tijdens de werkuren".


De minister van Ambtenarenzaken heeft de hierna volgende toelichting verstrekt.

Le ministre de la Fonction publique a fait l'exposé suivant.


De minister van Ambtenarenzaken heeft de hierna volgende toelichting verstrekt.

Le ministre de la Fonction publique a fait l'exposé suivant.


De heer Planchard, gouverneur van de provincie Luxemburg verstrekt vervolgens de volgende toelichting.

M. Planchard, gouverneur de la province de Luxembourg, livre ensuite ses commentaires.


Tijdens de parlementaire voorbereiding van het bestreden decreet heeft de bevoegde minister de volgende toelichting gegeven : « [De minister] brengt in herinnering dat Vlaanderen het VN-verdrag inzake de rechten van personen met een handicap (hierna : VN-verdrag) heeft geratificeerd bij decreet van 8 mei 2009 (Parl. St. Vl. Parl. 2008-09, nr. 2144/1-3).

Lors des travaux préparatoires du décret attaqué, le ministre compétent a donné les explications suivantes : « [Le ministre] rappelle que la Flandre a ratifié la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées (ci-après : la Convention des Nations Unies) par un décret du 8 mai 2009 (Doc. parl., Parlement flamand, 2008-09, n° 2144/1-3).


1. De lidstaten zien erop toe dat wanneer persoonsgegevens worden verzameld, de voor de verwerking verantwoordelijke de betrokkene ten minste de hierna volgende informatie verstrekt :

1. Lorsque des données à caractère personnel relatives à une personne concernée sont collectées, les États membres veillent à ce que le responsable du traitement fournisse à cette personne au moins les informations suivantes:


1. De lidstaten zien erop toe dat wanneer persoonsgegevens worden verzameld, de voor de verwerking verantwoordelijke de betrokkene ten minste de hierna volgende informatie verstrekt:

1. Lorsque des données à caractère personnel relatives à une personne concernée sont collectées, les États membres veillent à ce que le responsable du traitement fournisse à cette personne au moins les informations suivantes:


2. Uit de informatie die de heer Musotto heeft verstrekt in zijn brief van 29 augustus 2002 aan de Voorzitter van het EP, kunnen de hierna volgende argumenten voor een eventuele verdediging van zijn immuniteit worden aangevoerd:

2. D'après les informations fournies par M. Musotto dans sa lettre du 29 août 2002 adressée au Président du PE, les circonstances qui feraient l'objet d'une éventuelle défense de l'immunité parlementaire seraient les suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekt de hierna volgende toelichting' ->

Date index: 2023-11-10
w