Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Moet
Verbintenissen

Traduction de «vertaling ertoe strekt » (Néerlandais → Français) :

Hoewel een lidstaat bijvoorbeeld een algemeen beleidsrichtsnoer kan aannemen dat ertoe strekt investeringen in hernieuwbare energiebronnen aan te trekken, zullen de diensten van de Commissie van oordeel zijn dat een regel waarbij de winstmarge in het ' cost plus '-tarief wordt opgenomen, een verboden directe instructie aan de nationale regulerende instantie uitmaakt » (vrije vertaling) (Interpretative note on directive 2009/72/EC concerning common rules for the internal market in electricity and directive 2009/73/ ...[+++]

Bien qu'un Etat membre puisse par exemple adopter une ligne directrice de politique générale visant à attirer des investissements dans les sources d'énergie renouvelables, les services de la Commission considéreront qu'une règle intégrant la marge de profit dans le tarif ' cost plus ' constitue une instruction directe interdite à l'encontre de l'autorité de régulation nationale » (traduction libre) (Interpretative note on directive 2009/72/EC concerning common rules for the internal market in electricity and directive 2009/73/CE concerning common rules for the internal market in natural gas, The regulatory authorities, [http ...]


Deze regering moet er in de eerste plaats mee instemmen een sociaal beleid te voeren dat ertoe strekt de levens- en de milieukwaliteit te bevorderen, om de bevolking zo weinig mogelijk aan ziekterisico's bloot te stellen (Vertaling) In uw antwoord ontkende u dat die factoren zo doorslaggevend zijn, maar uw standpunt wordt nu tegengesproken door de cijfers van het WIV: de vroegtijdigesterftecijfers (overlijden voor de leeftijd van 75 jaar) gaan van 300 per 100.000 inwoners in de rijke gemeenten tot 700 per 100.000 ...[+++]

La première mesure à prendre est que votre gouvernement accepte de mener des politiques sociales servant la qualité de vie et la qualité de l'environnement afin d'exposer le moins possible les citoyens à des risques de maladie". Dans votre réponse vous avez nié l'importance de ces impacts or l'ISP confirme: des taux de mortalité prématurées (décès avant 75 ans) allant de 300 par 100.000 habitants dans les communes riches jusqu'à 700 par 100.000 habitants dans les villes du Hainaut et en particulier Mons et Charleroi, 600 dans les villes comme Liège, Seraing, Huy.


2. Het om advies voorgelegde ontwerp strekt ertoe het tarief vast te stellen voor prestaties van vertalers en tolken in strafzaken op vordering van de gerechtelijke overheden.

2. Le projet soumis pour avis a pour objet de fixer le tarif des prestations des traducteurs et interprètes en matière répressive sur réquisition des autorités judiciaires.


Tevens strekt het ertoe een fout te verbeteren in artikel 284, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de wet tot schrapping van de algemene graad van bode en van de bevorderingsgraden van eerstaanwezend bode, hoofdbode en eerstaanwezend hoofdbode in de griffies en de parketten bij de hoven en rechtbanken en tot wijziging van de voorwaarden om als vertaler bij het parket te worden benoemd.

Elle vise également à corriger une erreur à l'article 281, § 2, du Code judiciaire tel que modifié par la loi rayant le grade de qualification générale de messager ainsi que les grades de promotion de messager principal, de messager-chef et de messager-chef principal dans les greffes et les parquets des cours et tribunaux et modifiant les conditions de nomination de traducteurs du parquet.


488. Hoofdstuk VI bevat ook andere algemene bepalingen die specifiek betrekking hebben op interlandelijke adoptie, met name artikel 28, krachtens welk het Verdrag geen afbreuk doet aan sommige verbodsbepalingen die voortvloeien uit het recht van de Staat van herkomst aangezien het er niet toe strekt de interne wetgeving van de Verdragsluitende Staten op het gebied van adoptie een te maken; artikel 29, dat contact verbiedt tussen de kandidaat-adoptieouders en de ouders van het kind of een andere persoon aan wie de zorg voor het kind is toevertrouwd; artikel 30 betreffende de bewaring van de gegevens omtrent de afkomst van het kind en de ...[+++]

488. Le chapitre VI contient aussi d'autres dispositions générales concernant spécifiquement l'adoption internationale, à savoir l'article 28 en vertu duquel la Convention est sans effet sur certaines interdictions résultant de la loi de l'État d'origine, puisqu'elle n'a pas pour but d'unifier les législations internes des États contractants dans le domaine de l'adoption; l'article 29 qui interdit les contacts entre les futurs parents adoptifs et les parents de l'enfant ou toute autre personne qui en a la garde; l'article 30 relatif ...[+++]


Tevens strekt het ertoe een fout te verbeteren in artikel 284, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de wet tot schrapping van de algemene graad van bode en van de bevorderingsgraden van eerstaanwezend bode, hoofdbode en eerstaanwezend hoofdbode in de griffies en de parketten bij de hoven en rechtbanken en tot wijziging van de voorwaarden om als vertaler bij het parket te worden benoemd.

Elle vise également à corriger une erreur à l'article 281, § 2, du Code judiciaire tel que modifié par la loi rayant le grade de qualification générale de messager ainsi que les grades de promotion de messager principal, de messager-chef et de messager-chef principal dans les greffes et les parquets des cours et tribunaux et modifiant les conditions de nomination de traducteurs du parquet.


488. Hoofdstuk VI bevat ook andere algemene bepalingen die specifiek betrekking hebben op interlandelijke adoptie, met name artikel 28, krachtens welk het Verdrag geen afbreuk doet aan sommige verbodsbepalingen die voortvloeien uit het recht van de Staat van herkomst aangezien het er niet toe strekt de interne wetgeving van de Verdragsluitende Staten op het gebied van adoptie een te maken; artikel 29, dat contact verbiedt tussen de kandidaat-adoptieouders en de ouders van het kind of een andere persoon aan wie de zorg voor het kind is toevertrouwd; artikel 30 betreffende de bewaring van de gegevens omtrent de afkomst van het kind en de ...[+++]

488. Le chapitre VI contient aussi d'autres dispositions générales concernant spécifiquement l'adoption internationale, à savoir l'article 28 en vertu duquel la Convention est sans effet sur certaines interdictions résultant de la loi de l'État d'origine, puisqu'elle n'a pas pour but d'unifier les législations internes des États contractants dans le domaine de l'adoption; l'article 29 qui interdit les contacts entre les futurs parents adoptifs et les parents de l'enfant ou toute autre personne qui en a la garde; l'article 30 relatif ...[+++]


« Overwegende dat artikel 51, § 2, eerste lid, van de op 14 juli 1994 gecoördineerde wet, doordat het bepaalt dat ' elke overeenkomst of akkoord [.] verbintenissen [moet] bevatten inzake honoraria, prijzen, en, waar mogelijk, beheersing van het volume aan verstrekkingen ', als grond kan dienen voor artikel 6.a van de bestreden akte omdat het ertoe strekt het volume aan geneeskundige verstrekkingen te beheersen » (eigen vertaling).

« Considérant que l'article 51, § 2, alinéa 1, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qu'il prévoit que ' Chaque convention ou accord doit contenir des engagements concernant les honoraires, les prix, ainsi que, si possible, la maîtrise du volume des prestations ', peut servir de fondement à l'article 6.a de l'acte attaqué dès lors qu'il vise à maîtriser le volume des prestations de santé ».


Te dien einde strekt deze richtlijn ertoe het recht van een beklaagde of verdachte op vertolking en vertaling in strafprocedures te garanderen, met het oog op het verzekeren van zijn recht op een eerlijk proces.

À cet effet, elle entend garantir le droit des suspects ou des personnes poursuivies à bénéficier de services d’interprétation et de traduction dans le cadre des procédures pénales afin de garantir leur droit à un procès équitable.


De parlementaire voorbereiding van die bepaling (Parl. St., Senaat, B.Z. 1977, 58, nr. 2, p. 58) vermeldt, naast de te gebruiken taal naargelang de houder van het octrooi Belg of vreemdeling is, dat die vertaling ertoe strekt een goede voorlichting van derden te garanderen :

Les travaux préparatoires de cette disposition (Doc., Sénat, S.E. 1977, 58, n° 2, p. 4) indiquent, outre la langue à utiliser selon que le titulaire du brevet est belge ou étranger, que cette traduction vise à garantir la bonne information des tiers :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertaling ertoe strekt' ->

Date index: 2022-01-05
w