Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertegenwoordig hier vandaag » (Néerlandais → Français) :

De vertegenwoordigers van de sector die hier vandaag het woord zullen nemen, zullen u, net zoals de heer Roosen dat al heeft gedaan, uitleggen welke fiscale moeilijkheden auteurs en artiesten momenteel ondervinden.

— Parmi les orateurs d'aujourd'hui se trouvent divers représentants du secteur qui vous expliqueront, comme l'a déjà fait M. Roosen, les difficultés auxquelles sont actuellement confrontés les auteurs et les artistes en matière fiscale.


De vertegenwoordigers van de sector die hier vandaag het woord zullen nemen, zullen u, net zoals de heer Roosen dat al heeft gedaan, uitleggen welke fiscale moeilijkheden auteurs en artiesten momenteel ondervinden.

— Parmi les orateurs d'aujourd'hui se trouvent divers représentants du secteur qui vous expliqueront, comme l'a déjà fait M. Roosen, les difficultés auxquelles sont actuellement confrontés les auteurs et les artistes en matière fiscale.


− (CS) Geachte dames en heren afgevaardigden, ik vertegenwoordig hier vandaag mijn collega Petr Bendl, de minister van Verkeer, die vandaag onverwacht in Praag moest blijven.

− (CS) Mesdames et Messieurs, dans le débat d’aujourd’hui, je représente mon collègue du gouvernement, le ministre des transports, M. Petr Bendl, qui, contre toute attente, a dû rester à Prague.


Uit het feit – en daarbij wil ik me voorzichtig uitdrukken – dat ik hier vandaag geen vertegenwoordiger van de Dienst voor extern optreden zie, blijkt wel hoe noodzakelijk dit verslag is.

Le fait – et je tiens à l’exprimer avec prudence – que je ne vois aucun représentant du service pour l’action extérieure ici aujourd’hui montre à quel point ce rapport est nécessaire.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben hier vandaag aanwezig om namens de hoge vertegenwoordiger, Catherine Ashton, het een en ander uiteen te zetten over de situatie in Bahrein, Syrië en Jemen.

– (EN) Monsieur le Président, je suis ici aujourd’hui pour vous présenter, au nom de la haute représentante Catherine Ashton, quelques remarques sur la situation au Bahreïn, en Syrie et au Yémen.


− (LT) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de hoge vertegenwoordiger, ik ben heel blij dat u hier vandaag deelneemt aan dit zeer belangrijke debat, vooral omdat dit de eerste politieke debatten zijn waaraan u, barones Ashton, deelneemt sinds de oprichting van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO).

− (LT) Madame la Présidente, Madame la Haute représentante, je suis très heureuse que vous soyez venue ici aujourd’hui participer à cette discussion particulièrement importante, d’autant plus qu’il s’agit des premiers débats politiques auxquels la baronne Ashton participe depuis le lancement du nouveau service européen pour l’action extérieure.


We zeggen de waarheid, namelijk dat we dingen op de verkeerde manier doen en dat we dit doen vanwege de mensen die hier vandaag niet aanwezig zijn om naar onze argumenten te luisteren: de vertegenwoordigers van de Raad.

Nous disons la vérité, à savoir que nous n’agissons pas de manière appropriée, et ce à cause de ceux qui ne sont pas présents aujourd’hui pour écouter nos arguments: les représentants du Conseil.


"Hoe een coherenter kankeronderzoek organiseren in Europa?" Dit is de hamvraag op dit congres dat vandaag in Brussel plaatsheeft en waarvoor zowat 250 wetenschappers, medici en vertegenwoordigers van overheidsinstanties, patiëntenorganisaties, stichtingen, bedrijven en Europese instellingen zich hier hebben verzameld.

Comment rendre la recherche européenne sur le cancer plus cohérente? Telle est la principale question qui sera débattue à la conférence réunissant aujourd'hui à Bruxelles quelque 250 représentants des instituts de recherche, professions de santé, pouvoirs publics, associations de patients, fondations, entreprises et institutions européennes.


- Vooreerst wil ik zeggen dat het debat van de commissie, dat hier vandaag grotendeels werd herhaald, ondanks alles een democratisch debat was tussen getalenteerde vertegenwoordigers van meerderheid en oppositie.

- Je voudrais d'abord dire que le débat que nous avons eu en commission et qui a été largement répété aujourd'hui, presque mot pour mot, fut malgré tout un débat démocratique qui s'est déroulé entre mandataires talentueux de la majorité comme de l'opposition.


- Het debat over de grondwetsherziening heeft zich hier vandaag toegespitst op het voortbestaan van de Senaat in afwezigheid van enige vertegenwoordiging van de regering.

- Le débat sur la révision de la Constitution s'est focalisé aujourd'hui sur la survie du Sénat et a eu lieu en l'absence de tout représentant du gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordig hier vandaag' ->

Date index: 2021-12-24
w