Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen
CPV
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Comité van permanente vertegenwoordigers
Coreper
Evenredige vertegenwoordiging
Evenredigheidsstelsel
Hoge vertegenwoordiger voor het GBVB
Kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging
Permanente vertegenwoordiging bij de EU
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden
Stelsel van evenredige vertegenwoordiging
Systeem van evenredige vertegenwoordiging
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Vertaling van "vertegenwoordiger schriftelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI


schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


evenredige vertegenwoordiging | evenredigheidsstelsel | kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging | stelsel van evenredige vertegenwoordiging | systeem van evenredige vertegenwoordiging

représentation proportionnelle | scrutin de type proportionnel | scrutin proportionnel


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


permanente vertegenwoordiging bij de EU

représentation permanente auprès de l'UE


Coreper [ Comité van permanente vertegenwoordigers | CPV ]

Coreper [ Comité des représentants permanents ]


andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers

aider d'autres représentants nationaux


hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid [ hoge vertegenwoordiger voor het GBVB ]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité [ haut représentant pour la PESC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 114. Een gebruiker die een tegemoetkoming krijgt en wil veranderen van zorgvorm, deelt dat zelf of via zijn vertegenwoordiger schriftelijk mee aan de zorgkas. De zorgkas deelt haar beslissing schriftelijk mee aan een gebruiker of zijn vertegenwoordiger.

Art. 114. L'usager bénéficiant d'une allocation et souhaitant changer de forme de soins en informe par écrit la caisse d'assurance soins, soit lui-même soit via son représentant La caisse d'assurance soins communique sa décision par écrit à l'usager ou à son représentant.


Art. 107. De zorgkas verwittigt een gebruiker of zijn vertegenwoordiger schriftelijk voor het einde van de geldigheidsduur van de beslissing tot tegemoetkoming, vermeld in artikel 105, § 2, dat de gebruiker de verlenging van de beslissing moet aanvragen, of de zorgkas brengt de gebruiker op de hoogte van een beslissing tot verlenging voor het einde van de geldigheidsduur van de beslissing.

Art. 107. Avant la fin de la durée de validité de la décision d'intervention, visée à l'article 105, § 2, la caisse d'assurance soins avertit par écrit l'usager ou son représentant du fait que l'usager doit demander la prolongation de la décision ou la caisse d'assurance soins fait part à l'usager de la décision de prolongation avant la fin de la durée de validité de la décision.


Beroep kan worden ingesteld door de ondernemingen waarvan de concentratie is onderzocht, alsook door alle personen, met uitzondering van de minister en de Ministerraad, die voor de Raad voor de Mededinging of voor de minister of zijn vertegenwoordiger schriftelijke opmerkingen hebben ingediend.

Le recours peut être introduit par les entreprises dont la concentration a fait l'objet de l'instruction, ainsi que par toute personne, à l'exception du ministre et du Conseil des ministres, qui ont déposé leurs observations écrites devant le Conseil de la concurrence ou devant le ministre ou son représentant.


Beroep kan worden ingesteld door de ondernemingen waarvan de concentratie is onderzocht, alsook door alle personen, met uitzondering van de minister en de Ministerraad, die voor de Raad voor de Mededinging of voor de minister of zijn vertegenwoordiger schriftelijke opmerkingen hebben ingediend.

Le recours peut être introduit par les entreprises dont la concentration a fait l'objet de l'instruction, ainsi que par toute personne, à l'exception du ministre et du Conseil des ministres, qui ont déposé leurs observations écrites devant le Conseil de la concurrence ou devant le ministre ou son représentant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Invasieve esthetisch-geneeskundige ingrepen mogen bij minderjarigen alleen worden uitgevoerd mits een wettelijke vertegenwoordiger schriftelijk akkoord gaat.

Les interventions d'esthétique médicale invasive ne peuvent être réalisées sur des mineurs que moyennant l'accord écrit d'un représentant légal.


1. Geïnformeerde toestemming wordt door de persoon die het in alinea 2, onder c) bedoelde interview afneemt en de proefpersoon of, wanneer de proefpersoon geen geïnformeerde toestemming kan verlenen, zijn of haar wettelijke vertegenwoordiger schriftelijk gegeven na terdege te zijn ingelicht overeenkomstig lid 2, en wordt door hen voorzien van de datum en een handtekening.

1. Le consentement éclairé est écrit, daté et signé par la personne qui mène l'entretien visé au paragraphe 2, point c), et par le participant ou, s'il n'est pas en mesure de donner son consentement éclairé, son représentant désigné légalement après avoir été dûment informé conformément au paragraphe 2.


2º De woorden « bij minderjarigen alleen worden uitgevoerd mits schriftelijk akkoord van een wettelijke vertegenwoordiger » vervangen door de woorden « bij een minderjarige alleen worden uitgevoerd mits schriftelijk akkoord van de wettelijke vertegenwoordiger (vertegenwoordigers) van de minderjarige »;

2º Remplacer les mots « sur des mineurs que moyennant l'accord écrit d'un représentant legal » par les mots « sur un mineur que moyennant l'accord écrit du ou des représentants légaux du mineur »;


2º de woorden « bij minderjarigen alleen worden uitgevoerd mits schriftelijk akkoord van een wettelijke vertegenwoordiger » vervangen door de woorden « bij een minderjarige alleen worden uitgevoerd mits schriftelijk akkoord van de wettelijke vertegenwoordiger van de minderjarige »;

2º remplacer les mots « sur des mineurs que moyennant l'accord écrit d'un représentant légal » par les mots « sur un mineur que moyennant l'accord écrit du représentant légal du mineur »;


Indien een officiële vertegenwoordiger de algemene vergadering niet kan bijwonen, mag het lid een andere vertegenwoordiger van dezelfde entiteit, de nationale deskundige of een officiële vertegenwoordiger van een ander lid machtigen om namens hem te stemmen door middel van een schriftelijke, ondertekende machtiging, die bij aanvang van de vergadering aan de voorzitter wordt overhandigd.

Si un représentant officiel ne peut pas assister à l'assemblée générale, le membre peut autoriser un autre représentant du même organisme, l'expert national ou un représentant officiel d'un autre membre à voter en son nom en présentant au président, au début de la séance, une procuration écrite dûment signée.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0339 - EN - 2007/339/EG: Besluit van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van de Europese Unie, in het kader van de Raad bijeen, van 25 april 2007 inzake de ondertekening en voorlopige toepassing van de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Staten van Amerika, anderzijds // BESLUIT VAN DE RAAD EN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN VAN DE LIDSTATEN VAN DE EUROPESE UNIE, ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0339 - EN - 2007/339/CE: Décision du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres de l'Union européenne, réunis au sein du Conseil, du 25 avril 2007 concernant la signature et l'application provisoire de l'accord de transport aérien entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les États-Unis d'Amérique, d'autre part // DÉCISION DU CONSEIL ET DES REPRÉSENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ÉTATS MEMBRES DE L'UNION EUROPÉENNE, RÉUNIS AU SEIN ...[+++]


w