Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
Explosief
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Zuivering van vooral jonge opstanden

Vertaling van "vertoonden die vooral " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenm ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de projets et des préférences p ...[+++]




vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marqe


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gemeenten die in hun financieel plan een tekort voor het eigen dienstjaar 2018 vertoonden, moeten de eventuele stijging van de middelen dankzij de herfinanciering door het Gewest gebruiken om dat tekort te verminderen, vooraleer dat ze nieuwe beleiden zouden kunnen financieren.

Les communes dont les plans financiers 2016-2018 dégageaient pour 2018 un déficit à l'exercice propre, affecteront les éventuels moyens supplémentaires issus du refinancement régional à la résorption de ce déficit avant d'envisager de nouvelles politiques.


Dit is vooral gebaseerd op het feit dat alle financiële indicatoren een positieve ontwikkeling vertoonden en dat de bedrijfstak van de Unie in staat was de prijzen sterker te laten stijgen dan de productiekosten, ondanks de prijzen van de invoer met dumping van Bioking, die de prijzen van de bedrijfstak van de Unie onderboden.

Cette conclusion s'appuie principalement sur le fait que tous les indicateurs financiers ont montré des tendances positives et que l'industrie de l'Union a pu augmenter davantage les prix que ses coûts de production, malgré les prix à l'importation de Bioking faisant l'objet d'un dumping, qui ont entraîné une sous-cotation des prix de l'industrie de l'Union.


De voornaamste schade-indicatoren vertoonden een negatieve ontwikkeling, vooral het marktaandeel en de winstgevendheid.

Les principaux indicateurs de préjudice ont présenté des évolutions négatives, notamment la part de marché et la rentabilité.


Dit cijfer is echter geen weerspiegeling van het totaal aantal tewerkgestelde gehandicapte personen binnen onze FOD : de personen aangeworven vooraleer het voornoemde koninklijk besluit in werking trad en de personen die bij hun tewerkstelling nog geen handicap vertoonden zijn immers niet opgenomen in dit cijfer.

Ce chiffre ne reflète toutefois pas le nombre total de personnes handicapées employées par le SPF : en effet, c'est ainsi que n'y sont pas reprises elles qui avaient été recrutées avant l'adoption de l'arrêté royal précité ou encore celles qui ne présentaient pas un handicap lors de leur recrutement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
88. stelt eveneens vast dat er in 2009 bij 66 (27%) van de 241 onderzochte verrichtingen sprake was van fouten en dat 42 (64%) van deze verrichtingen kwantificeerbare fouten vertoonden die vooral betrekking hadden op de subsidiabiliteit en de juistheid, als gevolg van een te hoge declaratie van in aanmerking komende percelen;

88. relève également qu'en 2009, sur les 241 opérations examinées, 66 (27 %) étaient affectées par des erreurs et que parmi ces opérations, 42 (64 %) étaient affectées par des erreurs quantifiables concernant principalement l'éligibilité et la précision, résultant de surdéclarations de terres éligibles;


85. stelt eveneens vast dat er in 2009 bij 66 (27%) van de 241 onderzochte verrichtingen sprake was van fouten en dat 42 (64%) van deze verrichtingen kwantificeerbare fouten vertoonden die vooral betrekking hadden op de subsidiabiliteit en de juistheid, als gevolg van een te hoge declaratie van in aanmerking komende percelen;

85. relève également qu'en 2009, sur les 241 opérations examinées, 66 (27 %) étaient affectées par des erreurs et que parmi ces opérations, 42 (64 %) étaient affectées par des erreurs quantifiables concernant principalement l'éligibilité et la précision, résultant de surdéclarations de terres éligibles;


Dit blijkt vooral uit de indicatoren betreffende winstgevendheid, productievolume, bezettingsgraad, omvang van de verkoop en marktaandeel die een duidelijk verslechterende trend vertoonden.

Ce constat ressort très nettement pour les indicateurs de rentabilité, de volumes de production, d’utilisation des capacités, de volumes de vente et de part de marché, qui ont tous évolué de façon nettement négative.


221. neemt uiterst bezorgd kennis van de algemene beoordeling van de Rekenkamer dat de toezicht- en controlesystemen van alle betrokken DG's (AIDCO, RELEX, ELARG en ECHO) nog steeds maar gedeeltelijk effectief zijn, alsmede de conclusie van de Rekenkamer dat de betalingen in deze beleidsgroep materiële fouten vertoonden; wijst erop de fouten net als voorheen vooral te vinden zijn op het niveau van de delegatie en de begunstigden;

221. observe avec une vive préoccupation l'évaluation globale de la Cour des comptes selon laquelle les systèmes de surveillance et de contrôle de toutes les DG concernées (AIDCO, RELEX, ELARG et ECHO) ne sont toujours que partiellement efficaces, et le fait que la Cour des comptes a constaté, dans ses conclusions, que les paiements relevant de ce groupe de politiques étaient toujours affectés d'erreurs significatives; fait remarquer que, comme précédemment, des erreurs sont constatées principalement au niveau des délégations et des bénéficiaires;


219. neemt uiterst bezorgd kennis van de algemene beoordeling van de Rekenkamer dat de toezicht- en controlesystemen van alle betrokken DG's (AIDCO, RELEX, ELARG en ECHO) nog steeds maar gedeeltelijk effectief zijn, alsmede de conclusie van de Rekenkamer dat de betalingen in deze beleidsgroep materiële fouten vertoonden; wijst erop de fouten net als voorheen vooral te vinden zijn op het niveau van de delegatie en de begunstigden;

219. observe avec une vive préoccupation l'évaluation globale de la Cour des comptes selon laquelle les systèmes de surveillance et de contrôle de toutes les DG concernées (AIDCO, RELEX, ELARG et ECHO) ne sont toujours que partiellement efficaces, et le fait que la Cour des comptes a constaté, dans ses conclusions, que les paiements relevant de ce groupe de politiques étaient toujours affectés d'erreurs significatives; fait remarquer que, comme précédemment, des erreurs sont constatées principalement au niveau des délégations et des bénéficiaires;


Dit cijfer is echter geen weerspiegeling van het totaal aantal tewerkgestelde gehandicapte personen binnen onze FOD : de personen aangeworven vooraleer het voornoemde koninklijk besluit in werking trad en de personen die bij hun tewerkstelling nog geen handicap vertoonden zijn immers niet opgenomen in dit cijfer.

Ce chiffre ne reflète toutefois pas le nombre total de personnes handicapées employées par le SPF : en effet, c'est ainsi que n'y sont pas reprises elles qui avaient été recrutées avant l'adoption de l'arrêté royal précité ou encore celles qui ne présentaient pas un handicap lors de leur recrutement.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agressief     borderline     conversiehysterie     conversiereactie     explosief     hysterie     hysterische psychose     parafrenie     paranoia     paranoïde psychose     paranoïde toestand     sensitieve betrekkingswaan     zuivering van vooral jonge opstanden     vertoonden die vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertoonden die vooral' ->

Date index: 2024-02-22
w