Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertrouw " (Nederlands → Frans) :

Ik vertrouw erop dat, gezien dit tot hun expertise behoort, zij deze analyse gedegen zullen uitvoeren.

Je suis sûr que, puisque la matière concernée relève de leur expertise, ceux-ci réaliseront consciencieusement ladite analyse.


Ik vertrouw erin dat de Spaanse regering deze verplichtingen ook zeer ter harte neemt.

J'ai confiance que le gouvernement espagnol prend ces engagements fort à coeur.


Ik vertrouw erop dat dit, zoals dit altijd het geval is geweest, tijdig zal gebeuren voor juni 2015.

Je suis confiant que ceci se fera, comme cela a toujours été le cas, en temps utile avant juin 2015.


Als bevoegd minister vertrouw ik op hun expertise in deze materie.

En tant que ministre compétent, je m'appuie sur leur expertise en la matière.


Ik vertrouw erop dat dit advies in briefvorm van de Commissie INTA voor de Commissie JURI van nut kan zijn.

J'espère que l'avis de la commission INTA, tel qu'exprimé par la présente, sera utile pour les travaux de la commission JURI.


Ik geloof namelijk dat alle betrokken partijen in deze hun verantwoordelijkheid moeten opnemen en ik vertrouw erop dat overleg tussen alle partijen zou moeten kunnen leiden tot meer structurele oplossingen.

Je crois en effet que toutes les parties concernées par celles-ci doivent prendre leurs responsabilités et j'ai confiance dans le fait qu'une concertation entre toutes les parties pourrait conduire à des solutions plus structurelles.


– Het "argument inzake goed beheer": vertrouw op de eigen regering

– L'argument de la bonne gouvernance selon lequel il faut avoir confiance dans son gouvernement


Ik vertrouw erop dat wij de komende weken op basis van mijn ontwerpverslag nauw zullen kunnen samenwerken om een zo goed mogelijke overeenkomst met de Raad te bereiken.

Le rapporteur est convaincu qu'il sera possible de coopérer étroitement, sur la base du projet de rapport, afin de dégager le meilleur accord possible avec le Conseil.


Ik vertrouw er op dat de bovenstaande beginselen voor de benoeming van Directieleden van de ECB ten volle worden gerespecteerd.

Je suis convaincu que ces principes régissant la nomination des membres du directoire de la BCE sont respectés.


Als het over veiligheidsoverwegingen gaat, vertrouw ik onze Poolse vrienden even consequent als ik u vertrouw.

Je fais confiance à nos amis Polonais pour tenir compte des questions de sécurité, de la même manière que je vous fais confiance.




Anderen hebben gezocht naar : vertrouw     bevoegd minister vertrouw     goed beheer vertrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrouw' ->

Date index: 2023-04-01
w