Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft

Vertaling van "vertrouwelijk onderwerp betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft

pour des motifs de confidentialité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd de bepalingen van artikel 287 van het Verdrag zijn de leden van de groep en waarnemers, alsmede elke andere persoon die een vergadering bijwoont, verplicht, wanneer de Commissie hen ervan op de hoogte brengt dat het gevraagde advies of het voorliggende vraagstuk een vertrouwelijk onderwerp betreft, geheimhouding te betrachten met betrekking tot informatie waarvan zij kennis hebben gekregen door de werkzaamheden van de groep of haar subgroepen of werkgroepen van deskundigen.

Sans préjudice des dispositions de l'article 287 du traité, les membres du groupe, les observateurs ainsi que toute autre personne assistant aux réunions sont tenus de ne divulguer aucun renseignement dont ils ont eu connaissance par les travaux du groupe dans les cas où la Commission les informe que l'avis demandé ou la question posée est de nature confidentielle.


Onverminderd de bepalingen van artikel 287 van het Verdrag zijn de leden van de groep en waarnemers, alsmede elke andere persoon die een vergadering bijwoont, verplicht, wanneer de Commissie hen ervan op de hoogte brengt dat het gevraagde advies of het voorliggende vraagstuk een vertrouwelijk onderwerp betreft, geheimhouding te betrachten met betrekking tot informatie waarvan zij kennis hebben gekregen door de werkzaamheden van de groep of haar subgroepen of werkgroepen van deskundigen.

Sans préjudice des dispositions de l'article 287 du traité, les membres du groupe, les observateurs ainsi que toute autre personne assistant aux réunions sont tenus de ne divulguer aucun renseignement dont ils ont eu connaissance par les travaux du groupe dans les cas où la Commission les informe que l'avis demandé ou la question posée est de nature confidentielle.


Wat het bestuur Veiligheid van de Staat betreft, rekening houdende met de aard van haar activiteiten, worden de gegevens van de ambtenaar die het dossier behandelt vermeld indien het onderwerp van de brief geen vertrouwelijk of geheim karakter heeft.

En ce qui concerne toutefois l'administration de la Sûreté de l'Etat, de par la nature même de ses activités, les coordonnées du fonctionnaire traitant un dossier sont mentionnées dans la mesure où la matière n'a pas de caractère confidentiel ou secret.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrouwelijk onderwerp betreft' ->

Date index: 2023-12-23
w