Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de vertrouwelijkheid
De vertrouwelijkheid van het onderzoek waarborgen
Regeling om de vertrouwelijkheid te waarborgen
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Verbintenis van vertrouwelijkheid
Vertrouwelijke informatie
Vertrouwelijkheid
Waarborgen

Traduction de «vertrouwelijkheid te waarborgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling om de vertrouwelijkheid te waarborgen

arrangement de confidentialité


de vertrouwelijkheid van het onderzoek waarborgen

assurer la confidentialité de l'enquête


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

assurer la sécurité dans un établissement d’hébergement de loisirs


veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

assurer la sécurité dans une zone de production


ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène


aantasting van de vertrouwelijkheid

atteinte à la confidentialité


verbintenis van vertrouwelijkheid

engagement de confidentialité






vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]

confidentialité [ information confidentielle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die maatregelen dienen een passend niveau van beveiliging, met inbegrip van vertrouwelijkheid, te waarborgen, rekening houdend met de stand van de techniek en de uitvoeringskosten afgezet tegen de risico's en de aard van de te beschermen persoonsgegevens.

Ces mesures devraient assurer un niveau de sécurité approprié, y compris la confidentialité, compte tenu de l'état des connaissances et des coûts de mise en œuvre par rapport aux risques et à la nature des données à caractère personnel à protéger.


Die maatregelen dienen een passend niveau van veiligheid, met inbegrip van vertrouwelijkheid, te waarborgen, met inachtneming van de stand van de techniek, de uitvoeringskosten in verband met het risico en de aard van de te beschermen persoonsgegevens.

Ces mesures devraient assurer un niveau de sécurité approprié, y compris la confidentialité, et tenir compte de l'état des connaissances, des coûts de mise en œuvre au regard des risques et de la nature des données à caractère personnel à protéger.


Er zijn verschillende manieren om hierbij de vertrouwelijkheid te waarborgen, maar wij laten het aan de Koning over om hiervoor het procédé te bepalen, terwijl ook de regels vervat in de aanbeveling van het Comité van ministers van de Raad van Europa aan de lidstaten in acht worden genomen.

Différents procédés sont envisageables afin de garantir la confidentialité mais nous laissons au Roi le choix du procédé tout en respectant les règles établies par la recommandation du Comité des ministres du Conseil de l'Europe aux États membres.


De gevorderde politiedienst neemt alle noodzakelijke maatregelen om de integriteit en de vertrouwelijkheid te waarborgen van de opgenomen, overgeschreven en vertaalde communicatie of elektronische communicatie tot de neerlegging ervan op het secretariaat overeenkomstig het ter uitvoering van artikel 90septies, vijfde lid, genomen koninklijk besluit.

Le service de police requis prend toutes les mesures nécessaires afin de garantir l'intégrité et la confidentialité de la communication ou communication électronique enregistrée, transcrite et traduite jusqu'à son dépôt au secrétariat conformément à l'arrêté royal pris en exécution de l'article 90septies, alinéa 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 68 van hetzelfde koninklijk besluit bepaalt eveneens dat (wanneer) de onmogelijkheid om drie gegadigden te raadplegen is aangetoond, ten gevolge van dagvaardingstermijnen die soms kort zijn, maar ook omwille van het intuitu personae-karakter van juridische diensten en van de noodzaak om de vertrouwelijkheid te waarborgen.

L'article 68 du même arrêté royal précise également: « lorsque l'impossibilité pratique de consulter trois prestataires est établie à cause des délais de citation parfois court, mais aussi du caractère intuitu personae des prestations juridiques et de la nécessité d'en garantir la confidentialité».


Er zijn verschillende manieren om hierbij de vertrouwelijkheid te waarborgen, maar wij laten het aan de Koning over om hiervoor het procédé te bepalen, terwijl ook de regels vervat in de aanbeveling van het Comité van ministers van de Raad van Europa aan de lidstaten in acht worden genomen.

Différents procédés sont envisageables afin de garantir la confidentialité mais nous laissons au Roi le choix du procédé tout en respectant les règles établies par la recommandation du Comité des ministres du Conseil de l'Europe aux États membres.


Er zijn verschillende manieren om hierbij de vertrouwelijkheid te waarborgen, maar wij laten het aan de Koning over om hiervoor het procédé te bepalen, terwijl ook de regels vervat in de aanbeveling van het Comité van ministers van de Raad van Europa aan de lidstaten in acht worden genomen.

Différents procédés sont envisageables afin de garantir la confidentialité mais nous laissons au Roi le choix du procédé tout en respectant les règles établies par la recommandation du Comité des ministres du Conseil de l'Europe aux États membres.


De apparatuur die voor de elektronische ontvangst van de aanvragen wordt gebruikt, dient bovendien veiligheid en vertrouwelijkheid te waarborgen.

En outre, les dispositifs de réception électronique des demandes garantissent la sécurité et la confidentialité.


(8) Het GNCIS is een essentieel element van het mechanisme omdat het de authenticiteit, integriteit en vertrouwelijkheid moet waarborgen van de informatie die in routineomstandigheden en in noodsituaties onder de aan het mechanisme deelnemende landen wordt uitgewisseld.

(8) Le CECIS est un élément essentiel du mécanisme dans la mesure où il permet de garantir l'authenticité, l'intégrité et la confidentialité des informations échangées entre les pays participant au mécanisme tant dans les conditions normales qu'en cas d'urgence.


De instantie moet een adequate regeling treffen om de vertrouwelijkheid te waarborgen van de informatie die haar wordt meegedeeld bij de uitvoering van haar taken in het kader van Richtlijn 1999/93/EG of van de bepalingen van intern recht die daaraan uitvoering geven (behalve tegenover de bevoegde overheidsinstanties van de lidstaat die de instantie heeft aangewezen).

L'organisme doit prévoir les dispositions nécessaires pour garantir la confidentialité des informations recueillies lors de l'exécution des tâches qui lui ont été confiées en vertu de la directive 1999/93/CE ou de toute disposition de droit national concernant la confidentialité, sauf vis-à-vis des autorités compétentes de l'État membre l'ayant désigné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrouwelijkheid te waarborgen' ->

Date index: 2021-12-27
w