Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de vertrouwelijkheid
Door de EU verstrekte lening
Door de Europese Unie verstrekte lening
Getuigschrift voor verstrekte hulp
Overeenkomstsluitende Partij die gegevens verstrekt
Verbintenis van vertrouwelijkheid
Vertrouwelijke informatie
Vertrouwelijkheid

Traduction de «vertrouwelijkheid wordt verstrekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

montant maximal des avances pouvant être consenties


door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]

prêt de l'UE [ prêt de l'Union européenne ]


transactie inzake verstrekte of opgenomen effecten- of grondstoffenleningen | verstrekte effecten- of grondstoffenlening en opgenomen effecten- of grondstoffenlening

opération de prêt ou d'emprunt de titres ou de matières premières


bedrag van de aflossingen en rentebetalingen op de verstrekte leningen | bedrag van de aflossingen van de verstrekte leningsbedragen en van de rentebetalingen

montant des remboursements effectués sur les prêts en principal et en intérêts


aantasting van de vertrouwelijkheid

atteinte à la confidentialité


verbintenis van vertrouwelijkheid

engagement de confidentialité


verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon

fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance


getuigschrift voor verstrekte hulp

attestation de soins


Overeenkomstsluitende Partij die gegevens verstrekt

Partie Contractante qui transmet les données


vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]

confidentialité [ information confidentielle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het TNO vertegenwoordigde de Koreaanse invoer van het betrokken product 20-25 % van alle invoer van het betrokken product in de VS en 10-15 % van het totale marktaandeel in de VS voor het betrokken product (de exacte cijfers worden met het oog op de vertrouwelijkheid niet verstrekt).

Pendant la PER, le produit concerné exporté par la Corée représentait 20 à 25 % des importations totales de ce produit aux États-Unis, soit une part de marché locale de 10 à 15 % (les chiffres exacts n'étant pas communiqués dans un souci de confidentialité).


Deze medewerkende onderneming vertegenwoordigde 25-40 % van de Koreaanse uitvoer van het betrokken product (het exacte cijfer wordt met het oog op de vertrouwelijkheid niet verstrekt).

Cette entreprise coopérante représentait 25 à 40 % des exportations coréennes du produit concerné (les chiffres exacts n'étant pas communiqués dans un souci de confidentialité).


Voor alle informatie die direct of indirect door de internationale organisatie uit hoofde van de overeenkomst wordt verkregen en van vertrouwelijke aard is of op basis van vertrouwelijkheid wordt verstrekt, geldt de verplichting tot beroepsgeheim en deze informatie mag zonder de uitdrukkelijke toestemming van de persoon of autoriteit die haar heeft verstrekt, niet worden gebruikt of verwerkt voor commerciële doeleinden noch voor andere doeleinden dan die waarvoor zij aan een derde werd verstrekt of onthuld.

Toute information de nature confidentielle ou fournie à titre confidentiel obtenue directement ou indirectement par l’organisation internationale en vertu de la Convention est couverte par le secret professionnel et ne peut être utilisée ou traitée à des fins commerciales ni à aucune autre fin que celle pour laquelle elle a été fournie, ni divulguée à des tiers, sans la permission expresse de la personne ou de l’autorité qui l’a fournie.


De bevoegde instantie is gemachtigd de vertrouwelijkheid van de in het register verstrekte informatie te bewaren in gevallen waarbij de verspreiding van deze informatie nadelige gevolgen zou hebben voor de openbare veiligheid, de rechtspleging, de vertrouwelijkheid van commerciële of industriële informatie, .overeenkomstig de bepalingen van het verdrag van Aarhus.

L'autorité compétente est autorisée à préserver la confidentialité des informations contenues dans le registre dans les cas où la divulgation de celles-ci aurait des conséquences défavorables pour la sécurité publique, la bonne marche de la justice, le secret commercial et industriel, .conformément aux dispositions prévues dans la Convention d'Aarhus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevoegde instantie is gemachtigd de vertrouwelijkheid van de in het register verstrekte informatie te bewaren in gevallen waarbij de verspreiding van deze informatie nadelige gevolgen zou hebben voor de openbare veiligheid, de rechtspleging, de vertrouwelijkheid van commerciële of industriële informatie, .overeenkomstig de bepalingen van het verdrag van Aarhus.

L'autorité compétente est autorisée à préserver la confidentialité des informations contenues dans le registre dans les cas où la divulgation de celles-ci aurait des conséquences défavorables pour la sécurité publique, la bonne marche de la justice, le secret commercial et industriel, .conformément aux dispositions prévues dans la Convention d'Aarhus.


2. De regelgevende autoriteiten zien erop toe dat leveranciers die bij onderhandelingen over interconnectieregelingen informatie van een andere onderneming ontvangen, die informatie uitsluitend gebruiken voor het doel waarvoor die werd verstrekt en dat zij de vertrouwelijkheid van de verstrekte of opgeslagen informatie te allen tijde respecteren.

2. Les autorités réglementaires veillent à ce que les fournisseurs qui obtiennent des informations d'autres entreprises pendant le processus de négociation des accords d'interconnexion utilisent ces informations uniquement aux fins prévues lors de leur communication et respectent toujours la confidentialité des informations transmises ou conservées.


3. Behoudens de bepalingen van haar nationale wetgeving, voldoet een Partij die op grond van artikel 20 uit eigen beweging verstrekte informatie heeft ontvangen, aan elk vereiste van vertrouwelijkheid waarom wordt verzocht door de Partij die de informatie verstrekt.

3. Sous réserve des dispositions de son droit interne, une Partie qui a reçu une transmission spontanée d'informations en vertu de l'article 20 doit se conformer à toute condition de confidentialité demandée par la Partie qui transmet l'information.


· Artikel 36.3 bevat een belangrijke clausule met betrekking tot het vertrouwelijke karakter van de informatie inzake bestraalde splijtstof en radioactief afval van militaire oorsprong. Gesteld wordt dat de Verdragsluitende Partijen de uitsluitende bevoegdheid hebben om te beslissen i) of deze informatie wordt geclassificeerd of aan een andere vorm van controle wordt onderworpen om verspreiding te voorkomen; ii) of de onder i) bedoelde informatie in het kader van het Verdrag moet worden verstrekt, iii) welke voorwaard ...[+++]

· Une clause importante de confidentialité est reprise, pour les informations portant sur le combustible usé et les déchets radioactifs d'origine militaire, à l'article 36 paragraphe 3 qui prévoit, qu'en vertu de leur pouvoir souverain, les Parties contractantes peuvent décider (i) de classer ou non ces informations ou de les soumettre à une autre forme de contrôle pour en empêcher la diffusion; (ii) s'il y a lieu de fournir les informations visées à l'aliéna (i) ci-dessus dans le cadre de la Convention; (iii) des conditions de confidentialité dont ces informations sont assorties si elles sont communiquées dans le cadre de la Conventio ...[+++]


3. Onverminderd artikel 11 van Richtlijn 2002/20/EG (machtigingsrichtlijn) eisen de lidstaten van ondernemingen die voor, tijdens of na onderhandelingen over toegangs- of interconnectieovereenkomsten informatie van een andere onderneming verkrijgen, dat zij die informatie uitsluitend gebruiken voor het doel waarvoor zij werd verstrekt en te allen tijde de vertrouwelijkheid van verstrekte of opgeslagen informatie in acht nemen.

3. Sans préjudice de l'article 11 de la directive 2002/20/CE (directive "autorisation"), les États membres exigent que les entreprises qui obtiennent des informations d'autres entreprises avant, pendant ou après le processus de négociation des accords d'accès ou d'interconnexion utilisent ces informations uniquement aux fins prévues lors de leur fourniture et respectent toujours la confidentialité des informations transmises ou conservées.


(6) Nauwkeurige gegevens worden om redenen van vertrouwelijkheid niet verstrekt.

(6) Aucune donnée précise n'est donnée pour des raisons de confidentialité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrouwelijkheid wordt verstrekt' ->

Date index: 2022-07-20
w