Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwvallige woning
Het verzoek verwijzen naar het Gerecht
Het verzoek verwijzen naar het Hof
Krotwoning
Niet vervallen coupon
Niet-vervallen coupon
Verstreken revisie
Verstreken revisietermijn
Vervallen revisie
Vervallen revisietermijn
Vervallen uitkering
Vervallen woning
Verwijzen
Verwijzen naar fysiotherapeut
Verwijzen naar huisvestingsdienst
Voor nader onderzoek verwijzen

Vertaling van "vervallen en verwijzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het verzoek verwijzen naar het Gerecht | het verzoek verwijzen naar het Hof

déférer la demande à la Cour | déférer la demande au Tribunal


verstreken revisie | verstreken revisietermijn | vervallen revisie | vervallen revisietermijn

révision périmée


niet vervallen coupon | niet-vervallen coupon

coupon non échu




voor nader onderzoek verwijzen

renvoyer à l'instruction




gebruikers van diensten verwijzen naar gemeenschapsmiddelen

orienter les usagers vers les ressources communautaires


krotwoning [ bouwvallige woning | vervallen woning ]

logement insalubre [ logement vétuste ]


verwijzen naar fysiotherapeut

orientation vers un physiothérapeute


verwijzen naar huisvestingsdienst

orientation vers un service de logement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Nelis-Van Liedekerke en de heer Coene dienen een amendement in (nr. 59) dat ertoe strekt dit artikel te doen vervallen en verwijzen voor de toelichting naar hun verantwoording bij amendement nr. 1.

Mme Nelis-Van Liedekerke et M. Coene déposent un amendement (nº 59) visant à supprimer et article et renvoient, pour le commentaire, à leur justification de l'amendement nº 1.


Mevrouw Nelis-Van Liedekerke en de heer Coene dienen een amendement in (nr. 59) dat ertoe strekt dit artikel te doen vervallen en verwijzen voor de toelichting naar hun verantwoording bij amendement nr. 1.

Mme Nelis-Van Liedekerke et M. Coene déposent un amendement (nº 59) visant à supprimer et article et renvoient, pour le commentaire, à leur justification de l'amendement nº 1.


In het laatste streepje is het woord « normale » komen te vervallen omdat het niets inbrengt in de zin. Wat de invoeging van de woorden « toegankelijk voor het publiek » betreft, verwijzen wij naar de verantwoording van amendement nr. 49.

Au dernier tiret, le mot « normal » a été supprimé n'apportant rien à la phrase et en ce qui concerne l'ajout « accessible au public », voir la justification de l'amendement nº 49.


Bijgevolg vervallen de artikelen 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 van het wetsvoorstel, die naar het begrip van de sociale rekening verwijzen.

Subséquemment, les articles 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 de la proposition de loi, faisant référence à la notion de compte social, sont supprimés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het laatste streepje is het woord « normale » komen te vervallen omdat het niets inbrengt in de zin. Wat de invoeging van de woorden « toegankelijk voor het publiek » betreft, verwijzen wij naar de verantwoording van amendement nr. 49.

Au dernier tiret, le mot « normal » a été supprimé n'apportant rien à la phrase et en ce qui concerne l'ajout « accessible au public », voir la justification de l'amendement nº 49.


Bijgevolg wordt het ontwerpovereenkomstig artikel 2, 9°, van het koninklijk besluit van 20 september 2012 houdende uitvoering van artikel 19/1, § 1, tweede lid, van hoofdstuk V/1 van de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling' vrijgesteld van het voorafgaand onderzoek omtrent de noodzaak om een effectbeoordeling uit te voeren in de zin van artikel 19/1, § 1, eerste lid, van die wet van 5 mei 1997, terwijl het niet nodig is naar die vrijstelling te verwijzen in de aanhef, waarvan het tiendelid bijgevolg dient te vervallen ...[+++]

Aussi l'article 2, 9°, de l'arrêté royal du 20 septembre 2012 portant exécution de l'article 19/1, § 1, deuxième alinéa, du chapitre V/1 de la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable' dispense-t-il le projet de l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidence au sens de l'article 19/1, § 1, alinéa 1, de cette loi du 5 mai 1997, sans qu'il soit pour autant nécessaire de viser cette dispense dans son préambule, dont l'alinéa 10 sera en conséquence omis.


Niets in deze verordening belet de gerechten van een lidstaat, wanneer aangezocht in een zaak waarin partijen een arbitragebeding zijn overeengekomen, de zaak te verwijzen voor arbitrage, het geding aan te houden dan wel te beëindigen, of om te onderzoeken of het arbitragebeding vervallen is, niet van kracht is of niet kan worden toegepast, een en ander in overeenstemming met zijn nationale recht.

Rien dans le présent règlement ne devrait empêcher la juridiction d’un État membre, lorsqu’elle est saisie d’une demande faisant l’objet d’une convention d’arbitrage passée entre les parties, de renvoyer les parties à l’arbitrage, de surseoir à statuer, de mettre fin à l’instance ou d’examiner si la convention d’arbitrage est caduque, inopérante ou non susceptible d’être appliquée, conformément à son droit national.


Niets in deze verordening belet de gerechten van een lidstaat, wanneer aangezocht in een zaak waarin partijen een arbitragebeding zijn overeengekomen, de zaak te verwijzen voor arbitrage, het geding aan te houden dan wel te beëindigen, of om te onderzoeken of het arbitragebeding vervallen is, niet van kracht is of niet kan worden toegepast, een en ander in overeenstemming met zijn nationale recht.

Rien dans le présent règlement ne devrait empêcher la juridiction d’un État membre, lorsqu’elle est saisie d’une demande faisant l’objet d’une convention d’arbitrage passée entre les parties, de renvoyer les parties à l’arbitrage, de surseoir à statuer, de mettre fin à l’instance ou d’examiner si la convention d’arbitrage est caduque, inopérante ou non susceptible d’être appliquée, conformément à son droit national.


Overwegende dat de voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan van toepassing blijven voor de niet-vervallen verkavelingsvergunningen die - desgevallend - expliciet naar het plan zouden verwijzen;

Considérant que les prescriptions du plan particulier d'affectation du sol restent d'application à l'égard des permis de lotir non périmés qui feraient - le cas échéant - explicitement référence au plan;


Overwegende dat de voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan van toepassing blijven ten aanzien van de niet-vervallen verkavelingsvergunningen, die na de inwerkingtreding van de wet van 29 maart 1962 werden afgeleverd en die - in voorkomend geval - expliciet naar de plannen zouden verwijzen;

Considérant que les prescriptions du plan particulier d'affectation du sol restent d'application à l'égard des permis de lotir non périmés, délivrés après l'entrée en vigueur de la loi du 29 mars 1962, qui - le cas échéant - feraient explicitement référence au plan;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervallen en verwijzen' ->

Date index: 2021-11-14
w