Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Illegaal werk
Illegale tewerkstelling
Kans om werk te krijgen
Steun met betrekking tot tewerkstelling
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vervangend bewijs
Vervangend product
Vervangende gevangenisstraf
Vervangende hechtenis
Vervangende korpschef
Vervangende straf
Vervangende vrijheidsstraf
Vervangende zorg tijdens vakantie van verzorger
Vervangingsproduct
Vervangingsprodukt
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden
Zwartwerk

Vertaling van "vervangende tewerkstelling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vervangende gevangenisstraf | vervangende hechtenis | vervangende vrijheidsstraf

emprisonnement subsidiaire


vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]

produit de remplacement [ produit de substitution ]


vervangende zorg tijdens vakantie van verzorger

Prise en charge pendant les vacances








toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]


steun met betrekking tot tewerkstelling

aide à la mise au travail


zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze vervangende tewerkstelling werd reeds gerealiseerd bij de aanvraag.

Cette embauche compensatoire a déjà été réalisée lors de la demande.


Art. 7. De werkgever van de werknemer in opleiding heeft recht op een financiering van vervangende tewerkstelling vanwege het "Intersectoraal Fonds voor de gezondheidsdiensten", gelijk aan het totaal aantal uren opleiding van de cursist.

Art. 7. L'employeur du travailleur en formation a droit à une intervention financière pour le remplacement du travailleur en formation à charge du "Fonds intersectoriel des services de santé", égale au total du nombre d'heures de formation suivies par le travailleur en formation.


Art. 9. De werkgever van de werknemer in opleiding heeft recht op een financiering van vervangende tewerkstelling vanwege het "Intersectoraal Fonds voor de gezondheidsdiensten", gelijk aan het totaal aantal uren opleiding van de cursist.

Art. 9. L'employeur du travailleur en formation a droit à une intervention financière pour le remplacement du travailleur en formation à charge du "Fonds intersectoriel des services de santé", égale au total du nombre d'heures de formation suivies par le travailleur en formation.


Art. 9. Luik 3 heeft als doelstelling het toekennen van extra vrije dagen aan werknemers, tewerkgesteld met een contract van onbepaalde duur, gecombineerd met het voorzien van vervangende tewerkstelling.

Art. 9. Le volet 3 a pour but d'octroyer des jours de congé supplémentaires aux travailleurs occupés sous contrat à durée indéterminée, combinés à une embauche compensatoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De volledige vervangende tewerkstelling van de maatregel bedoeld in artikel 3 wordt gerealiseerd met het binnen het VIA voorziene budget vanwege de Vlaamse overheid.

La totalité de l'emploi de remplacement de la mesure visée à l'article 3 est réalisée grâce au budget prévu par les pouvoirs publics flamands dans le cadre du VIA.


Immers, deze kan ook op een andere manier georganiseerd worden. In de mate namelijk dat men niet alleen traditionele postkantoren heeft maar ook postpunten, die de dienstverlening aan het publiek op een andere manier organiseren en die zorgen voor een vervangende tewerkstelling.

L'emploi peut en effet aussi être organisé différemment étant donné qu'il y a non seulement les bureaux de poste traditionnels mais aussi les points poste qui fournissent le service à la population suivant d'autres modalités et qui offrent des emplois de remplacement.


De jaren 1930 en 1980 daarentegen worden gekenmerkt door meer economische motieven, gericht op de bestrijding van de werkloosheid, met het oog op een betere verdeling van het beschikbare werk, die de vorm moet krijgen van vervangende tewerkstelling en compenserende aanwervingen.

Les années 1930 et 1980 se caractérisent au contraire par des motifs plus économiques, axés sur la résorption du chômage en assurant une meilleure répartition du travail disponible, qui doit se traduire par des emplois de substitution et des embauches compensatoires.


Immers, deze kan ook op een andere manier georganiseerd worden. In de mate namelijk dat men niet alleen traditionele postkantoren heeft maar ook postpunten, die de dienstverlening aan het publiek op een andere manier organiseren en die zorgen voor een vervangende tewerkstelling.

L'emploi peut en effet aussi être organisé différemment étant donné qu'il y a non seulement les bureaux de poste traditionnels mais aussi les points poste qui fournissent le service à la population suivant d'autres modalités et qui offrent des emplois de remplacement.


De jaren 1930 en 1980 daarentegen worden gekenmerkt door meer economische motieven, gericht op de bestrijding van de werkloosheid, met het oog op een betere verdeling van het beschikbare werk, die de vorm moet krijgen van vervangende tewerkstelling en compenserende aanwervingen.

Les années 1930 et 1980 se caractérisent au contraire par des motifs plus économiques, axés sur la résorption du chômage en assurant une meilleure répartition du travail disponible, qui doit se traduire par des emplois de substitution et des embauches compensatoires.


De uitvoeringsvoorwaarden van de vervangende tewerkstelling (qualificatie en plaats van tewerkstelling), in de eerste plaats de naleving van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 35, maken het voorwerp uit van een voor 31 januari 2008 gesloten bedrijfs- of verbondscollectieve arbeidsovereenkomst, voorzover de in 2008 toegekende bedragen in hun geheel worden toegewezen aan vervangende tewerkstelling.

Les modalités de l'embauche compensatoire (qualification et localisation de l'emploi), prioritairement dans le respect de la convention collective de travail n° 35, feront l'objet d'une convention collective de travail d'entreprise ou de fédération conclue avant le 31 janvier 2008 pour autant que les montants octroyés en 2008 soient tous affectés à de l'embauche complémentaire.


w