Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'arteria
Aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van
Adviseren over vervanging van bruggen
Aorta
Beengeleidingshoorapparaat
Bestuurder ter vervanging van de eerste bestuur
Bovenvermeld
Cochleair implantaat
Myringotomie-buisje
Raad geven over vervanging van bruggen
Stent in buis van Eustachius
Vervanger
Vervanging
Vervanging van heupgewricht
Vervanging van stapes
Vervanging van vingergewricht
Vervanging van voertuigen plannen

Traduction de «vervanging van bovenvermelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bovenvermeld

mentionné ci-dessus | précité | susmentionné


adviseren over vervanging van bruggen | raad geven over vervanging van bruggen

donner des conseils sur le remplacement d’un pont


vervanging van heupgewricht (partieel)(totaal) | vervanging van vingergewricht

Remplacement de l'articulation de:doigt | hanche (partielle) (totale)






bestuurder ter vervanging van de eerste bestuur

pilote suppléant le commandant de bord


vervanging van voertuigen plannen

planifier le remplacement de véhicules




aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | aorta(bifurcatie)transplantaat (vervanging) | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | 'arteria (carotis')(femoralis')-transplantaat (bypass)

Etats mentionnés en T82.0 dus à greffe:artérielle (de la carotide) (de la fémorale) (pontage) | (de la bifurcation) aortique (remplacement)


beengeleidingshoorapparaat | cochleair implantaat | myringotomie-buisje(s) | stent in buis van Eustachius | vervanging van stapes

Appareil acoustique de conduction osseuse Cochlée Etrier Trompe d'Eustache Tube(s) de myringotomie [diabolo]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De personeelsleden die gewoonlijk met het openbaar vervoer naar de Controledienst komen mogen echter, ter vervanging van bovenvermelde regeling, kiezen voor een compensatiedag per kalenderjaar om de vertragingen opgelopen in het kader van het gebruik van dit vervoermiddel forfaitair te compenseren.

Toutefois, les membres du personnel qui se rendent habituellement à l'Office de contrôle en transports publics peuvent, en remplacement du régime susvisé, opter pour un jour de compensation par année civile afin de couvrir de manière forfaitaire les retards encourus dans le cadre de l'usage de ces moyens de transport.


Art. 2. Mevr. SOETE Els wordt aangewezen in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij voornoemde Commissie, als vertegenwoordigster van het bovenvermeld Instituut, ter vervanging van mevr. KNAPPENBERG Vinciane, wier mandaat zij zal voleindigen.

Art. 2. Mme SOETE Els est désignée en qualité de membre suppléant à ladite Commission, au titre de représentante de l'Institut susmentionné, en remplacement de Mme KNAPPENBERG Vinciane, dont elle achèvera le mandat.


Zoals vermeld in het advies 58.846/4 van 14 maart 2016 van de Raad van State betreffende het bovenvermeld ministerieel besluit, kan de tijdelijke vervanger van de huisbewaarder slechts verblijven in de huisbewaarderswoning met het uitdrukkelijk en schriftelijk akkoord van de huisbewaarder.

Tel que mentionné dans l'avis 58.846/4 du 14 mars 2016 du Conseil d'Etat relatif à l'arrêté ministériel précité, un remplaçant temporaire du concierge, ne peut séjourner dans l'habitation du concierge que moyennant l'accord explicite et écrit du concierge.


Deze gegevens kunnen rechtsgeldig gebruikt worden ter vervanging van de informatie vervat in de in artikel 2 bedoelde registers (...) De Koning bepaalt de nadere modaliteiten inzake de mededeling van de informatiegegevens aan het Rijksregister en van de wijze waarop de bovenvermelde melding dient te gebeuren".

Ces informations peuvent être valablement utilisées en remplacement des informations contenues dans les registres visés à l'article 2 (...) Le Roi fixe les modalités de transmission des informations au Registre national et la manière dont la communication susvisée doit être effectuée".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16 JULI 2015. - Ministerieel besluit betreffende de tijdelijke vervanging van de rekenplichtige van het Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs De Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, Gelet op de op 17 juli 1991 gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, inzonderheid op artikel 140; Gelet op het decreet van 20 december 2011 houdende regeling van de begroting en de boekhouding van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap; Gelet op het decreet van 22 februari 2008 houdende verschillende maatregelen betreffende de organisat ...[+++]

16 JUILLET 2015. - Arrêté ministériel relatif au remplacement temporaire du comptable de l'Agence pour l'évaluation de la qualité dans l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la Communauté française Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet 1991, notamment l'article 140; Vu le décret du 20 décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des services du Gouvernement de la Communauté française ; Vu le décret du 22 février 2008 portant diverses mesures relatives à l'organisation et au fonctionnement de l'Agen ...[+++]


Uit de bewoordingen van artikel 145 , § 1, 1°, van het WIB 1992, dat uitdrukkelijk handelt over de « vervanging » van een stookketel, in tegenstelling tot de in artikel 145 , § 1, 2°, 3° en 4°, van het WIB 1992 gebruikte termen « installatie » en « plaatsing », alsook uit de verwerping van het bovenvermelde amendement, dient te worden afgeleid dat het de bedoeling was van de wetgever enkel in een belastingvermindering te voorzien voor uitgaven verricht voor de vervanging van een oude stookketel, waarbij die oude stookketel derhalve de ...[+++]

Il ressort de la formulation de l'article 145 , § 1 , 1°, du CIR 1992, qui traite explicitement du « remplacement » d'une chaudière, contrairement aux termes « installation » et « placement » utilisés dans l'article 145 , § 1 , 2°, 3° et 4°, du CIR 1992, ainsi que du rejet de l'amendement précité que le législateur avait l'intention de ne prévoir une réduction d'impôt que pour les dépenses effectuées en vue du remplacement d'une ancienne chaudière, celle-ci faisant dès lors partie d'un système de chauffage central.


Art. 2. In artikel 1, eerste lid, 7°, van bovenvermeld besluit van de Waalse Regering worden de volgende personen als vertegenwoordigers van het bestuur aangewezen: de heer Etienne Charles, als gewoon lid, ter vervanging van de heer Philippe Dreye en de heer François De Liever, als plaatsvervangend lid, ter vervanging van de heer Jean-Christophe Jacobs, wiens mandaat ze voleindigen.

Art. 2. A l'article 1 , alinéa 1 , 7°, de l'arrêté du Gouvernement wallon précité, sont désignés au titre de représentants de l'Administration, en remplacement de M. Philippe Dreye, M. Etienne Charles, en tant que membre effectif et en remplacement de M. Jean-Christophe Jacobs, M. François De Liever, en tant que membre suppléant, dont ils achèvent le mandat.


Alle bovenvermelde maatregelen bestaan uit diverse fytosanitaire maatregelen, waaronder de vernietiging van besmette bomen of gewassen, de toepassing van gewasbeschermingsmiddelen, saneringstechnieken, officieel of op officieel verzoek uitgevoerde inspecties en tests om de aanwezigheid of de omvang van de besmetting door de respectieve schadelijke organismen te monitoren, en de vervanging van vernietigde planten, in de zin van artikel 23, lid 2, onder ...[+++]

Toutes les mesures mentionnées ci-dessus consistent en diverses interventions phytosanitaires, y compris la destruction de cultures ou d'arbres contaminés, l'application de produits phytopharmaceutiques, les techniques d'assainissement, les inspections et les tests effectués officiellement ou à la suite d'une demande officielle en vue de vérifier la présence ou l'importance de la contamination par l'organisme nuisible concerné et le remplacement des plantes détruites, au sens de l'article 23, paragraphe 2, points a), b) et c), de la directive 2000/29/CE.


Daarenboven strekten zij ertoe die onverenigbaarheid en de onverenigbaarheid van een mandaat van Raadslid met het ambt van federaal minister of staatssecretaris te koppelen aan een tijdelijke vervanging door de eerste opvolger, zoals dat het geval is op het federale niveau en op het niveau van de bovenvermelde Raden.

D'autre part, elles visaient à assortir cette incompatibilité et celle entre un mandat de membre du Conseil et la fonction de ministre ou secrétaire d'État fédéral, d'un régime de remplacement temporaire par le premier suppléant, comme c'est le cas au niveau fédéral et au niveau des Conseils mentionnés ci-avant.


In dit verslag zal een overzicht worden gegeven van de mate waarin de bovenvermelde Gemeenschapswetgeving door de lidstaten is uitgevoerd en zal de Raad in kennis worden gesteld van een Beschikking van de Commissie ter vervanging van Beschikking 2000/50/EG[7] van de Commissie houdende vaststelling van minimumvereisten voor de controle van bedrijven waar dieren worden gehouden voor landbouwdoeleinden.

Le présent rapport examine le degré d'application de la législation communautaire précitée par les États membres et informe le Conseil de l'élaboration par la Commission d'une décision destinée à remplacer la décision 2000/50/CE de la Commission concernant les exigences minimales pour l'inspection des exploitations d'élevage[7].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervanging van bovenvermelde' ->

Date index: 2021-11-02
w