Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Vervangingsinkomsten

Vertaling van "vervangingsinkomsten moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel 146 gaat het dus enkel om de signalen dat er aanvullende vergoedingen zijn die ook als vervangingsinkomsten moeten worden beschouwd en die ook in aanmerking komen voor de belastingvermindering voor de vervangingsinkomens, maar waarvoor er net een heel specifieke regel wordt gecreëerd.

L'article 146 concerne donc uniquement les signaux selon lesquels il existe des indemnités complémentaires qui doivent également être considérées comme des revenus de remplacement et qui doivent aussi être prises en compte pour la réduction d'impôt pour les revenus de remplacement, mais pour lesquelles est précisément instaurée une règle tout à fait spécifique.


In artikel 146 gaat het dus enkel om de signalen dat er aanvullende vergoedingen zijn die ook als vervangingsinkomsten moeten worden beschouwd en die ook in aanmerking komen voor de belastingvermindering voor de vervangingsinkomens, maar waarvoor er net een heel specifieke regel wordt gecreëerd.

L'article 146 concerne donc uniquement les signaux selon lesquels il existe des indemnités complémentaires qui doivent également être considérées comme des revenus de remplacement et qui doivent aussi être prises en compte pour la réduction d'impôt pour les revenus de remplacement, mais pour lesquelles est précisément instaurée une règle tout à fait spécifique.


De andere inkomsten die door de belastingplichtige in dat tweede deel van het jaar worden verkregen, en die in België niet belastbaar zijn, moeten immers in aanmerking worden genomen voor de toepassing van bepaalde regels in de BNI (bijvoorbeeld : belastingvermindering voor vervangingsinkomsten, de voorwaarde inzake de 75 %-regel vermeld in artikel 244, eerste lid, 2°, WIB 92, enz.).

Les autres revenus perçus par le contribuable au cours de l'autre moitié de l'année et qui ne sont pas imposables en Belgique doivent en effet être pris en compte pour l'application de règles déterminées en matière d'INR (par exemple : abattement d'impôt pour revenus de remplacement, la condition en ce qui concerne la règle des 75 % mentionnée dans l'article 244, alinéa 1, 2°, CIR 92, etc.).


Zijn de artikelen 147, 148, 149 en 150 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3, 6, 86, 87, 88, 126, 127 en 134 van hetzelfde Wetboek, geïnterpreteerd in die zin dat elke belastingplichtige die deel uitmaakt van een samenwonend ongehuwd paar - waarvan elke samenwonende belastbare vervangingsinkomsten verkrijgt - op die inkomsten belastingverminderingen kan genieten, terwijl de inkomsten van een samenwonend gehuwd paar waarvan elke samenwonende vervangingsinkomsten verkrijgt, voor de berekening van de belastingvermindering worden samengevoegd, bestaanbaar met de artikelen 10 en ...[+++]

Les articles 147, 148, 149 et 150 du Code des impôts sur les revenus 1992, lus conjointement ou non avec les articles 3, 6, 86, 87, 88, 126, 127 et 134 du même Code, dans l'interprétation selon laquelle chaque contribuable membre d'un couple non marié cohabitant - dont chacun des cohabitants bénéficie de revenus de remplacement imposables - peut bénéficier de réductions d'impôts sur ces revenus alors qu'un couple marié cohabitant dont chacun des cohabitants bénéficient [ lire : bénéficie] de revenus de remplacement voient [lire voit] leur [lire ses] revenus cumulés pour le calcul de la réduction d'impôt, sont-ils compatibles avec les art ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zijn de artikelen 147, 148, 149 en 150 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3, 6, 86, 87, 88, 126, 127 en 134 van hetzelfde Wetboek, geïnterpreteerd in die zin dat elke belastingplichtige die deel uitmaakt van een samenwonend ongehuwd paar - waarvan elke samenwonende belastbare vervangingsinkomsten verkrijgt - op die inkomsten belastingverminderingen kan genieten, terwijl de inkomsten van een samenwonend gehuwd paar waarvan elke samenwonende vervangingsinkomsten verkrijgt, voor de berekening van de belastingvermindering worden samengevoegd, bestaanbaar met de artikelen 10 en ...[+++]

Les articles 147, 148, 149 et 150 du Code des impôts sur les revenus 1992, lus conjointement ou non avec les articles 3, 6, 86, 87, 88, 126, 127 et 134 du même Code, dans l'interprétation selon laquelle chaque contribuable membre d'un couple non marié cohabitant dont chacun des cohabitants bénéficie de revenus de remplacement imposables peut bénéficier de réductions d'impôts sur ces revenus alors qu'un couple marié cohabitant dont chacun des cohabitants bénéficien de revenus de remplacement voient leur ses revenus cumulés pour le calcul de la réduction d'impôt, sont-ils compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution, compte te ...[+++]


Alsdan zou immers eenzelfde rubriek moeten ingelast worden voor de verschillende categorieën van vervangingsinkomsten (werkloosheidsuitkeringen met en zonder anciënniteitstoeslag, wettelijke ziekte- en invaliditeitsuitkeringen, brugpensioenen oud en nieuw stelsel, andere vervangingsinkomsten) en pensioenen.

En effet, il serait alors indiqué de prévoir une telle rubrique pour les différentes catégories de revenus de remplacement (allocations de chômage avec et sans complément d'ancienneté, indemnités légales de maladie-invalidité, prépensions ancien et nouveau régime, autres revenus de remplacement) et pensions.


Daarnaast moeten ook maatregelen worden genomen om de voordelige fiscale behandeling van vervangingsinkomsten te moduleren.

Des mesures modulant le traitement fiscal favorable des revenus de remplacement doivent encore être prises.


Alsdan zou immers eenzelfde rubriek moeten ingelast worden voor verschillende andere categorieën van inkomsten (werkloosheidsuitkeringen met en zonder anciënniteitstoeslag, wettelijke ziekte- en invaliditeitsuitkeringen, brugpensioenen oud en nieuw stelsel, andere vervangingsinkomsten, pensioenen).

En effet, il serait alors indiqué de prévoir une telle rubrique pour plusieurs autres catégories de revenus (allocations de chômage avec et sans complément d'ancienneté, indemnités légales de maladie-invalidité, prépensions nouveau et ancien régime, autres revenus de remplacement, pensions).


Er is geen afzonderlijke rubriek in de aangifte personenbelasting opgenomen om deze beroepskosten te vermelden, aangezien dan eenzelfde rubriek zou moeten ingelast worden voor verschillende andere categorieën van inkomsten (ziekte- en invaliditeitsuitkeringen, brugpensioenen, pensioenen en andere vervangingsinkomsten).

Il n'y a pas de rubrique spécifique prévue dans la déclaration à l'impôt des personnes physiques pour mentionner ces frais professionnels car une telle rubrique devrait alors être insérée pour diverses autres catégories de revenus (indemnités de maladie-invalidité, prépensions, pensions et autres revenus de remplacement).


3. Die vergoedingen moeten onder de in artikel 146, 5°, van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992 bedoelde vervangingsinkomsten worden gerangschikt indien het om een tijdelijke arbeidsongeschiktheid gaat of onder de in artikel 146, 1°, van hetzelfde wetboek bedoelde pensioenen indien het om een bestendige ongeschiktheid gaat.

3. Ces indemnités sont à ranger parmi les revenus de remplacement visés à l'article 146, 5°, du Code des impôts sur les revenus 1992 s'il s'agit d'une incapacité de travail temporaire ou parmi les pensions visées à l'article 146, 1°, du même code s'il s'agit d'une incapacité permanente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervangingsinkomsten moeten' ->

Date index: 2021-06-06
w