De weigering zoals bedoeld in het tweede lid is niet mogelijk als de scholengemeenschap, de scholengroep of de inrichtende macht waartoe de school of instelling behoort, het betrokken lid van de vervangingspool overeenkomstig artikel 14, § 1, vierde lid, voor opname in de vervangingspool heeft voorgedragen voor het ambt, het vak of de specialiteit van de te begeven opdracht».
Le refus tel que visé au deuxième alinéa n'est pas possible si le centre d'enseignement, le groupe d'écoles ou le pouvoir organisateur auquel appartient l'école ou l'établissement, a proposé le membre intéressé du pool de remplacement, conformément à l'article 14, § 1, quatrième alinéa, pour admission au pool de remplacement, pour la fonction, la branche ou la spécialité de la charge à pourvoir».