Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
CIT-bedrijf
Collectief vervoer
Geld- en waardetransport
Geldtransport
Geldtransportbedrijf
Geldtransportdiensten
Gemeenschappelijk vervoer
HNS-verdrag
Ieder
Intercity-vervoer
Interlokaal vervoer
Interstedelijk vervoer
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder
Vervoer van geld en effecten
Waardetransport
Waardevervoerder
Wijze van vervoer

Vertaling van "vervoer iedere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux




met bezoldigd vervoer van personen gelijkgesteld gratis vervoer

transports gratuits assimilés à des transports rémunérés de personnes


gemeenschappelijk vervoer [ collectief vervoer ]

transport en commun [ transport collectif ]


geldtransport [4.7] [ CIT-bedrijf | geld- en waardetransport | geldtransportbedrijf | geldtransportdiensten | vervoer van geld en effecten | waardetransport | waardevervoerder ]

transport de fonds [4.7] [ convoyeur de fonds | entreprise de transport de fonds | industrie du transport de fonds | société de transport de fonds | transport de fonds et de titres ]




verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


intercity-vervoer | interlokaal vervoer | interstedelijk vervoer

circulation de ville en ville | liaisons interurbaines | transport interurbain | transport interville


Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | HNS-verdrag [Abbr.]

Convention HNS | Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention internationale de 2010 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention SNPD
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : 1° verordening : verordening (EU) nr. 1177/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 betreffende de rechten van passagiers die over zee of binnenwateren reizen en houdende wijziging van verordening (EG) nr. 2006/2004; 2° bevoegde overheidsinstantie : de instantie belast door de Koning met de handhaving van de verordening; 3° werkdagen : alle dagen van de week, met uitzondering van zaterdagen, zondagen en wettelijke feestdagen; 4° klacht : iedere aangifte van een vermeende schending van de verordening; 5° de met de scheepvaartcontrole belaste ambtena ...[+++]

Art. 2. Pour l'application de la présente loi, l'on entend par : 1° règlement : le règlement (UE) n° 1177/2010 du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 concernant les droits des passagers voyageant par mer ou par voie de navigation intérieure et modifiant le règlement (CE) n° 2006/2004; 2° autorité publique compétente : l'organisme chargé par le Roi de l'application du règlement; 3° jours ouvrables : tous les jours de la semaine à l'exception des samedis, dimanches et jours fériés légaux; 4° plainte : toute dénonciation d'une infraction supposée au règlement; 5° l'agent chargé du contrôle de la navigation désigné à cet effet : l'agent chargé du contrôle de la navigation désigné à cet effet de la Direction général ...[+++]


8. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren Art. 35. In artikel 5 van het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 juli 2011 en 30 augustus 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° tussen de woorden "en Vervoer" en de zinsnede "kan indien" worden de woorden "of de bevoegde Vlaamse dienst" ingevoegd; 2° tussen het woord "ka ...[+++]

8. - Modifications à l'arrêté royal du 31 juillet 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure Art. 35. A l'article 5 de l'arrêté royal du 31 juillet 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure, modifié par les arrêtés royaux des 4 juillet 2011 et 30 août 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° les mots « ou du service flamand compétent » sont insérés entre les mots « et Transports » et le membre de phrase « peut, exceptionnellement » ; 2° le membre de phrase « chacun en ce qui le ou la concerne, » est inséré entre le mot « peut » et ...[+++]


De PWG is op 6 juli 2015 bijeengekomen en tijdens deze vergadering werden de volgende principes bepaald: - Iedere deelnemende Staat (nog niet alle lidstaten van de Europese Unie) zal beslissen op welke van de volgende gebieden de kaart zal kunnen worden gebruikt: cultuur, toerisme en vrijetijdsbesteding, sport en vervoer.

Une réunion du PWG s'est tenue ce 6 juillet 2015, et les principes suivants ont été retenus: - Chaque État participant (ce n'est pas encore le cas de tous les États membres de l'Union Européenne) décidera du champ d'action dans lequel la carte pourra être utilisée, parmi les domaines suivants: culture, tourisme et loisirs, sport, et transport.


De strategie van NMBS voor het beheer van de stationsparkings steunt op 5 pijlers: - de gegarandeerde vrije plaatsen voor regelmatige reizigers met een abonnement en het prioritaire personeel dat noodzakelijk is om de goede werking van de stations en het treinverkeer te waarborgen; - een gedifferencieerd tariefbeleid dat rekening houdt met het stationstype, het gebruikersprofiel en de lokale markt; - de opbrengsten die de uitbatingskosten dekken; - het gebruik van openbaar vervoer tussen de woonplaats en het station wordt aangemoedigd door iedere vorm van ...[+++]

La stratégie de la SNCB quant à la gestion des parkings des gares s'appuie sur 5 piliers: - la garantie de disponibilité de places pour les voyageurs réguliers abonnés et le personnel prioritaire nécessaire au bon fonctionnement des trains et des gares; - une tarification différenciée selon les types de gare et d'utilisateur et selon le marché local; - la couverture des charges d'exploitation par les recettes; - encourager l'utilisation des transports en commun entre le domicile et la gare en évitant toute concurrence tarifaire avec le prix de l'abonnement (De Lijn, TEC et STIB); - développer une gamme de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. NMBS brengt kort de vijf pijlers van de huidige strategie in herinnering: - gegarandeerd vrije plaatsen voor regelmatige reizigers met een abonnement en voor het prioritaire personeel dat noodzakelijk is om de goede werking van de stations en het treinverkeer te waarborgen; - een gedifferentieerd tariefbeleid dat rekening houdt met het stationstype, het gebruikersprofiel en de lokale markt; - opbrengsten die de uitbatingskosten dekken; - het gebruik van het openbaar vervoer tussen de woonplaats en het station aanmoedigen door iedere vorm van concurrent ...[+++]

4. La SNCB rappelle brièvement les cinq piliers de la stratégie actuelle: - la garantie de disponibilité de places pour les voyageurs réguliers abonnés et le personnel prioritaire nécessaire au bon fonctionnement des trains et des gares; - une tarification différenciée selon les types de gare et d'utilisateur et selon le marché local; - la couverture des charges d'exploitation par les recettes; - encourager l'utilisation des transports en commun entre le domicile et la gare en évitant toute concurrence tarifaire avec le prix de l'abonnement (De Lijn, TEC et STIB); - développer une gamme de services ...[+++]


De luchtvaartmaatschappij bedoeld in artikel 2 wordt op de hoogte gebracht ten minste achtenveertig uur voor ieder vervoer van een ontoelaatbare passagier onder begeleiding bedoeld in artikel 1, § 1, en ten minste vijf dagen voor ieder vervoer van een te verwijderen persoon bedoeld in artikel 1, § 2.

La compagnie aérienne visée à l'article 2 est informée au moins quarante-huit heures à l'avance de tout transport d'un passager inadmissible accompagné visé à l'article 1, § 1, et au moins cinq jours à l'avance de tout transport d'une personne à éloigner visée à l'article 1, § 2.


1. wordt onder « schip » verstaan : alle zeeschepen en andere zeegaande vaartuigen, van welk type ook, gebouwd of aangepast voor het vervoer van olie in bulk als lading, met dien verstande dat een schip dat olie en andere soorten lading kan vervoeren alleen als een schip wordt beschouwd, wanneer het daadwerkelijk olie in bulk als lading vervoert en tijdens iedere reis na een zodanig vervoer, tenzij wordt aangetoond dat het geen residuen van zulk vervoer van olie in bulk aan boord heeft.

1. « Navire » signifie tout bâtiment de mer ou engin marin, quel qu'il soit, construit ou adapté pour le transport des hydrocarbures en vrac en tant que cargaison, à condition qu'un navire capable de transporter des hydrocarbures et d'autres cargaisons ne soit considéré comme un navire que lorsqu'il transporte effectivement des hydrocarbures en vrac en tant que cargaison et pendant tout voyage faisant suite à un tel transport à moins qu'il ne soit établi qu'il ne reste à bord aucun résidu de ce transport d'hydrocarbures en vrac.


1. wordt onder « schip » verstaan : alle zeeschepen en andere zeegaande vaartuigen, van welk type ook, gebouwd of aangepast voor het vervoer van olie in bulk als lading, met dien verstande dat een schip dat olie en andere soorten lading kan vervoeren alleen als een schip wordt beschouwd, wanneer het daadwerkelijk olie in bulk als lading vervoert en tijdens iedere reis na een zodanig vervoer, tenzij wordt aangetoond dat het geen residuen van zulk vervoer van olie in bulk aan boord heeft.

1. « Navire » signifie tout bâtiment de mer ou engin marin, quel qu'il soit, construit ou adapté pour le transport des hydrocarbures en vrac en tant que cargaison, à condition qu'un navire capable de transporter des hydrocarbures et d'autres cargaisons ne soit considéré comme un navire que lorsqu'il transporte effectivement des hydrocarbures en vrac en tant que cargaison et pendant tout voyage faisant suite à un tel transport à moins qu'il ne soit établi qu'il ne reste à bord aucun résidu de ce transport d'hydrocarbures en vrac.


De in artikel 25 bedoelde ambtenaren hebben toegang tot alle voertuigen alsook tot de onroerende goederen bestemd voor de beroepswerkzaamheden van de vervoerders, hun opdrachtgevers en ieder die tussenkomt in de uitvoering van een vervoer van zaken waarop de communautaire regeling betreffende het vervoer van zaken over de weg, deze wet en haar uitvoeringsbesluiten van toepassing zijn; de lokalen uitsluitend bestemd voor bewoning vallen buiten het toepassingsgebied van deze bepaling.

Les agents visés à l'article 25 ont accès à tout véhicule ainsi qu'aux immeubles affectés aux activités professionnelles des transporteurs, de leurs donneurs d'ordre et de quiconque intervient dans l'exécution d'un transport de choses soumis à la réglementation communautaire en matière de transport de choses par route, à la présente loi et à ses arrêtés d'exécution; les locaux uniquement affectés à l'habitation sont exclus de l'application de cette disposition.


35. Mits respect voor de concurrentiepositie van ons land tussen de ons omringende landen, een doorvoerverbod van goederen over de weg op zon- en feestdagen te voorzien, met uitzondering van spoedeisend vervoer en van vervoer van bederfelijke waren, en in ieder geval tijdens het Belgisch EU-voorzitterschap een initatief te nemen ten einde tot een dergelijk doorvoerverbod van goederen te komen voor alle landen van de Europese Unie;

35. Prévoir, dans le respect de la position concurrentielle de notre pays entre les pays riverains, l'interdiction du transit de marchandises par route les dimanches et jours fériés, à l'exception des transports de marchandises périssables et des transports urgents et, en tout cas, prendre une initiative lors de la présidence belge de l'Union européenne afin d'aboutir à l'interdiction dudit transit de marchandises pour tous les pays de l'Union européenne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoer iedere' ->

Date index: 2021-06-04
w