Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
CIT-bedrijf
Collectief vervoer
Geld- en waardetransport
Geldtransport
Geldtransportbedrijf
Geldtransportdiensten
Gemeenschappelijk vervoer
Intercity-vervoer
Interlokaal vervoer
Interstedelijk vervoer
Ononderbroken baansturing
Ononderbroken besturing
Ononderbroken controle
Ononderbroken licht
Ononderbroken sturing
Op regelmatige en ononderbroken wijze
Vervoer van geld en effecten
Waardetransport
Waardevervoerder
Wijze van vervoer

Traduction de «vervoer ononderbroken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ononderbroken baansturing | ononderbroken sturing

commande à trajectoire continue | commande continue | programmation à trajectoire continue


ononderbroken besturing | ononderbroken controle

commande chemin continu | commande continue




op regelmatige en ononderbroken wijze

de façon régulière et ininterrompue




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


gemeenschappelijk vervoer [ collectief vervoer ]

transport en commun [ transport collectif ]


met bezoldigd vervoer van personen gelijkgesteld gratis vervoer

transports gratuits assimilés à des transports rémunérés de personnes


geldtransport [4.7] [ CIT-bedrijf | geld- en waardetransport | geldtransportbedrijf | geldtransportdiensten | vervoer van geld en effecten | waardetransport | waardevervoerder ]

transport de fonds [4.7] [ convoyeur de fonds | entreprise de transport de fonds | industrie du transport de fonds | société de transport de fonds | transport de fonds et de titres ]


intercity-vervoer | interlokaal vervoer | interstedelijk vervoer

circulation de ville en ville | liaisons interurbaines | transport interurbain | transport interville
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Research in het kader van het Samenwerkingsakkoord tussen de FOD Mobiliteit en Vervoer en het Federaal Planbureau inzake activiteiten ter ondersteuning van het Federaal beleid inzake mobiliteit en vervoer (ononderbroken sinds 2002); de specifieke budgetten zijn beschikbaar bij de het Federaal Planbureau; het belangrijkste project is de PLANET-studie een projectie van de ontwikkeling van de mobiliteit tot 2030 met ontwikkeling van indicatoren.

– La recherche dans le cadre de la Convention-cadre entre le SPF Mobilité et Transports et le Bureau fédéral du Plan au niveau des activités d’appui à la politique fédérale en matière de mobilité et de transports (sans interruption depuis 2002) ; l’information sur les budgets spécifiques est disponible auprès du Bureau fédéral du Plan ; le projet le plus important étant l’étude PLANET, une projection de l’évolution de la mobilité jusque 2030 avec développement d’indicateurs.


(1) Elke Regering verbindt zich ertoe alle inspanningen te leveren om een ononderbroken doorgang van het Aardgas te verzekeren waarvan het vervoer in de Pijpleiding contractueel werd overeengekomen, onverminderd het recht van elke Regering om, in overeenstemming met en onder voorbehoud van haar wetten, noodmaatregelen te nemen i.v.m. de beschikbaarheid en het gebruik van de energiebevoorrading.

(1) Chaque Gouvernement s'engage à faire tous les efforts afin d'assurer le passage ininterrompu du gaz naturel dont le transport par canalisation a été convenu contractuellement, sans préjudice toutefois du droit de chaque Gouvernement, conformément à et sous réserve de ses lois, de prendre des mesures d'urgence en ce qui concerne la disponibilité et l'utilisation des fournitures d'énergie.


Tijdens de Raad Vervoer van 2 en 3 december 2010 heeft de Commissie de ministers in detail ingelicht over haar initiatief om de veerkracht van het Europese vervoerssysteem te versterken door ervoor te zorgen dat passagiers en goederen ononderbroken mobiel kunnen blijven in geval van een plotselinge vervoerscrisis.

Lors du Conseil européen des ministres des transports des 2 et 3 décembre 2010, la Commission a présenté de manière détaillée son initiative visant à renforcer la résilience du système de transports européen en assurant la mobilité ininterrompue des voyageurs et des marchandises en cas de crise soudaine dans le domaine des transports.


Door de liberalisering van het intern goederen- en passagiersvervoer over de weg wordt de uitbuiting van bestuurders tot het uiterste opgedreven. Deze werknemers zullen gedwongen worden om ononderbroken achter het stuur te blijven zitten, omdat er geen enkele maatregel zal zijn met betrekking tot rusttijden en veiligheid. Door de liberalisering worden de rechten van de werknemers op het gebied van lonen, arbeidsvoorwaarden en pensioenen onder de voet gelopen, ontstaan er nog grotere risico´s voor de verkeersveiligheid en wordt het ver ...[+++]

La libéralisation des marchés nationaux des transports routiers de marchandises et de voyageurs intensifie l’exploitation des travailleurs qui se verront obligés de rouler sans interruption et sans bénéficier des mesures nécessaires à leur repos et sécurité, balaye leurs droits en matières de salaires, de travail et d’assurance, accroît les risques pour la sécurité routière et impose la concentration du secteur entre les mains de monopoles internationaux, qui en retireront des profits énormes, entraînant des conséquences désastreuses pour les indépendants et les petites entreprises de ce secteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De algemene doelstellingen van het programma dragen bij aan de ontwikkeling van een algemeen veiligheidsconcept dat vooral op de andere beleidsinitiatieven van de Unie en de Gemeenschap berust, zoals politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, milieubescherming, energiebevoorrading, veiligheid van communicatie- en informatienetwerken, volksgezondheid, vervoer, onderzoek en technologische ontwikkeling, ononderbroken overheidsoptreden en economische en sociale samenhang.

2. Les objectifs généraux du programme contribuent au développement d'un concept de sécurité globale reposant notamment sur d'autres politiques de l'Union et de la Communauté, telles que la coopération policière et judiciaire en matière pénale, la protection de l'environnement, l'approvisionnement énergétique, la sécurité des réseaux de communication et d'information, la santé publique, les transports, la recherche et le développement technologique, la continuité de l'action publique, ainsi que la cohésion économique et sociale.


De transportsector staat bekend als zijnde de enige sector die ononderbroken en steeds meer gebruik maakt van fossiele energie, waarbij koolstofdioxide wordt uitgestoten. Er bestaan echter doeltreffender oplossingen, met name het openbaar vervoer.

Le secteur des transports est connu pour être le seul secteur s'accompagnant d'une utilisation de l'énergie fossile et d'émissions de dioxyde de carbone en augmentation continue. Des solutions plus efficaces sont toutefois possibles, notamment le recours aux transports en commun, dont la proportion est en baisse en raison du manque de ressources financières nécessaires à leur développement.


11. Constaterend dat de Raad (Vervoer) in zijn verslag van 6 oktober 1999 met voldoening nota heeft genomen van het mechanisme voor rapportage over vervoer en milieu (TERM) van het Europees Milieuagentschap en de Commissie verzocht heeft, in samenwerking met het EMA het controle- en informatiesysteem verder te ontwikkelen op basis van de TERM-indicatoren; dat de Raad (Vervoer) voorts in zijn resolutie van 4 april 2001 nota heeft genomen van het voornemen van de Commissie een verordening voor te stellen teneinde de ononderbroken werking van TERM te ...[+++]

11. notant que le Conseil "Transport", dans son rapport en date du 6 octobre 1999, s'est félicité du Mécanisme de rapport sur les transports et l'environnement (TERM) de l'Agence européenne pour l'environnement et a invité la Commission à poursuivre, conjointement avec l'AEE, la mise au point du système de surveillance et d'information fondé sur les indicateurs TERM et qu'en outre le Conseil "Transport", dans sa résolution du 4 avril 2001 a pris acte de l'intention de la Commission de proposer une réglementation de nature à assurer le fonctionnement continu de TERM;


Evenals bij de hogesnelheidstreinen, moeten wij ook bij het conventioneel spoorwegverkeer in de Unie zorgen voor een zo vlot mogelijk verlopend vervoer via harmonisatie van technische normen. Ook moeten wij de kandidaat-landen duidelijke richtsnoeren geven om ook na de uitbreiding ononderbroken vervoer te kunnen garanderen.

Le but de la directive est de permettre - comme c'est déjà le cas pour les trains à grande vitesse -, grâce à l'uniformisation des prescriptions techniques, la circulation des trains conventionnels avec le moins de problèmes possible en donnant aux candidats à l'adhésion les indications les plus précises pour qu'après l'élargissement, le trafic soit intégralement garanti.


c) Wanneer andere takken van vervoer geen toereikende en ononderbroken dienst kunnen waarborgen, kunnen de betrokken Lid-Staten in de openbare dienstverplichting bepalen dat een luchtvaartmaatschappij die de route wil exploiteren de garantie geeft dat zij die route gedurende een nader te bepalen periode en in overeenstemming met de andere bepalingen van de openbare dienstverplichting zal exploiteren.

c) Au cas où d'autres formes de transport ne peuvent assurer un service adéquat et continu, les États membres concernés peuvent prévoir, dans le cadre des obligations de service public, que tout transporteur qui compte exploiter la liaison doit garantir qu'il l'exploitera pendant une certaine période, à fixer, conformément aux autres éléments des obligations de service public.


14. NEEMT NOTA van het voornemen van de Commissie om een verordening voor te stellen, teneinde de ononderbroken werking van het mechanisme voor rapportage over vervoer en milieu (TERM) te garanderen.

14. PREND ACTE de l'intention de la Commission de proposer une réglementation de nature à assurer le fonctionnement continu du mécanisme de rapport sur les transports et l'environnement (TERM);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoer ononderbroken' ->

Date index: 2021-06-08
w