1. De administratieve
behandeling en het vervoer werden uitbesteed aan SGS voor de producten teruggekeerd uit Zuid-Korea maar de controle van de vernietiging is verlopen onder controle van de douanediensten in aanwezigheid van de ambtenaren aan het IVK. Voor de producten in Italië daarentegen werd een overeenkomst gesloten met de Italiaanse firma Commint. 2. a) De opgestelde procedure berust op het feit dat het hier geen wederinvoer betreft conform artikel 15 van de richtlijn 97/78/EEG omdat de producten onmiddellijk naar de destructie gaan bij aankomst op het grondgebied, of onder douanetoezicht in afwachting van de destructie blijven.
...[+++] b) Hierop kunnen wij voorlopig geen antwoord geven.1. Le traitement administratif et le transport ont été confiés au SGS pour les produits revenus de la Corée du Sud, mais le contrôle de la destruction a été pri
s en charge par les services douaniers, en présence des fonctionnaires de l'IEV. Pour les produits en Italie, un accord a été en l'occurrence conclu avec la firme italienne Commint. 2. a) La procédure instaurée se base sur le fait qu'il ne s'agit pas d'une réimportation, conformément à l'article 15 de la directive 97/78/CEE, parce que les produits partent immédiatement à la destruction lors de leur arrivée sur le territoire, ou qu'en l'attente de destruction, ils restent sous su
...[+++]rveillance douanière. b) Nous ne pouvons provisoirement pas donner de réponse.