Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaats van vervoerdiensten
Regionale vervoerdiensten

Traduction de «vervoerdiensten werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués




rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


plaats van vervoerdiensten

lieu des prestations de transport




starre 50/50-verdeling van vervoerdiensten

répartion rigide 50/50 du trafic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) De twee Regeringen stemmen ermee in dat de Pijpleiding en de Terminals gebruikt mogen worden voor het vervoer van om het even welk Aardgas waarvoor contractuele afspraken voor het leveren van vervoerdiensten werden gemaakt.

(1) Les deux Gouvernements conviennent que la canalisation et les terminaux peuvent être utilisés pour le transport de tout gaz naturel pour lequel des accords contractuels concernant la fourniture des services de transport ont été conclus.


Er werden contracten gesloten met die vervoerders die instemden met een vergoeding van maximaal 26 CZK per kilometer voor de verlening van de vervoerdiensten. Volgens de Tsjechische autoriteiten zou een goed beheerde en behoorlijk uitgeruste maatschappij met een kostprijs van 23 959 CZK per kilometer dan 2 041 CZK per kilometer winst maken. De kostprijs van 23 959 CZK per kilometer was ontleend aan statistisch onderzoek dat was uitgevoerd in overeenstemming met Wet nr. 89/1995 Coll. inzake de Overheidsdienst statistieken.

Des contrats ont été conclus avec les exploitants qui avaient accepté que le prix maximum à payer en compensation de la prestation de services de transport public soit de 26 CZK/km. D’après le calcul des autorités tchèques, cela signifiait qu’une entreprise bien gérée et bien équipée, dont les coûts s’élevaient à 23 959 CZK/km, pouvait dégager un bénéfice de 2 041 CZK/km. Ce chiffre de 23 959 CZK/km provenait d’enquêtes statistiques menées en application de la loi no 89/1995 Rec. relative au service national des statistiques.


Dat gebruik mag geen afbreuk doen aan de doeltreffende exploitatie van de Pijpleiding of van de Terminals voor het transport van de Aardgashoeveelheden waarvoor contractuele afspraken voor het leveren van vervoerdiensten werden gemaakt.

Tel usage ne pourra pas porter atteinte à l'exploitation efficace de la canalisation ou des terminaux pour le transport de quantités de gaz naturel pour lequel des accords contractuels concernant la fourniture des services de transport ont été conclu.


(1) De twee Regeringen stemmen ermee in dat de Pijpleiding en de Terminals gebruikt mogen worden voor het vervoer van om het even welk Aardgas waarvoor contractuele afspraken voor het leveren van vervoerdiensten werden gemaakt.

(1) Les deux Gouvernements conviennent que la canalisation et les terminaux peuvent être utilisés pour le transport de tout gaz naturel pour lequel des accords contractuels concernant la fourniture des services de transport ont été conclus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 36. De ondernemingen die geregeld vervoer, bijzonder geregeld vervoer of ongeregeld vervoer exploiteren beschikken, wat betreft de voertuigen die voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit gebruikt werden voor de exploitatie van zulke vervoerdiensten, over een termijn van zes maanden te rekenen vanaf die datum om aan de verplichtingen bedoeld in artikel 19 te voldoen.

Art. 36. Les entreprises exploitant des services réguliers, réguliers spécialisés ou occasionnels, disposent, en ce qui concerne les véhicules affectés à l'exploitation de ces services avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, d'un délai de six mois à compter de cette date pour satisfaire aux obligations prévues à l'article 19.


Deze ontwikkeling werd nog versneld door de afschaffing van de productiesteun in de EU op 1 januari 2001, waardoor orders bij de EU-werven vervroegd werden geplaatst, door de wereldwijde economische crisis, waardoor de vraag naar vervoerdiensten afnam, de vrachttarieven daalden en bijgevolg nieuwe bestellingen uitbleven en door de gevolgen van de terroristische aanvallen van 11 september 2001.

Cette évolution s'est encore accélérée après la suppression des aides au fonctionnement dans l'UE à compter du 1er janvier 2001, qui a permis aux chantiers de l'UE de réceptionner des commandes à terme, la récession économique mondiale, qui a ralenti la demande de services de transport, réduisant ainsi les taux de fret et, partant, la demande de nouveaux navires, et les répercussions des attaques terroristes du 11 septembre 2001.


1988, blz. 46); - Artikel 23, 2° WHP dat stelt dat «elke reclame verboden is die beweringen, gegevens of voorstellingen bevat die kunnen misleiden omtrent de .prijs waaronder die dienst kan worden verkregen ..». en artikel 23, 4° WHP dat stelt dat «elke reclame verboden is waarbij de verkoper essentiële inlichtingen weglaat met de bedoeling te misleiden omtrent de gegevens bedoeld in artikel 23, 2° werden eveneens gerespecteerd door de NMBS, indien zij al in brochures verwijst naar internationale vervoerdiensten die zij zelf niet org ...[+++]

1988, p. 46); - L'article 23, 2° LPC qui dispose qu'est «interdite toute publicité qui comporte des affirmations, indications ou représentations susceptibles d'induire en erreur sur .le prix auquel le service peut être obtenu ..». et l'article 23, 4° LPC qui prévoit qu'est «interdite toute publicité par laquelle le vendeur omet des informations essentielles dans le but d'induire en erreur sur les mêmes éléments que ceux visés à l'article 23, 2° sont également respecté vu que la SNCB invite toujours les voyageurs à prendre contact avec la gare pour s'informer des prix, si elle fait référence, déjà dans des brochures, aux services de tran ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoerdiensten werden' ->

Date index: 2023-01-09
w