2 . De Lid-Staten kunnen , na raadpleging van de Commissie , natuurlijke personen of ondernemingen die uitsluitend in het binnenland vervoer verrichten dat slechts een geringe weerslag op de vervoermarkt heeft wegens
2. Les États membres peuvent, après consultation de la Commission, dispenser de l'application de la totalité ou d'une partie des dispositions de la présente directive les personnes physiques ou entreprises qui effectuent exclusivement des transports nationaux n'ayant qu'une faible incidence sur le marché des transports en raison: - de la nature de la marchandise transportée, ou