Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervolgens binnen vijftien " (Nederlands → Frans) :

De verzoeker kan vervolgens binnen vijftien dagen vanaf de kennisgeving van de beslissing de zaak aanhangig maken bij de strafuitvoeringsrechter (artikel 464/36, § 4, van het Wetboek van strafvordering).

Le requérant peut ensuite porter l'affaire devant le juge de l'application des peines dans le délai de quinze jours à compter de la notification de la décision (article 464/36, § 4, du Code d'instruction criminelle).


Binnen een termijn van vijftien dagen te rekenen vanaf de datum van de aangetekende zending beoogd door het tweede lid, dient de notaris verzocht te worden om de rouwkoop te vervolgen, op straffe van verval.

Dans un délai de quinze jours à compter de la date du courrier recommandé visé à l'alinéa 2, le notaire doit être requis de poursuivre la folle enchère, à peine de forclusion.


Het voorstel bepaalt eveneens de verplichtingen van elke geregistreerde persoon : hij moet zich binnen vijftien dagen nadat hij de gevangenis verlaten heeft en vervolgens een keer per jaar aanmelden bij een dienst die het Register bijhoudt, hij moet deze dienst inlichten als hij van woonplaats, naam of voornaam verandert of niet langer in België woont.

Elle stipule également les obligations à charge de la personne enregistrée: obligation, dès sa sortie de prison, de se présenter dans les 15 jours et ensuite une fois par an auprès du service chargé de tenir le Registre, obligation d'informer ce service d'un éventuel changement de domicile, de nom ou de prénom ou s'il n'habite plus en Belgique.


Het voorstel bepaalt eveneens de verplichtingen van elke geregistreerde persoon : hij moet zich binnen vijftien dagen nadat hij de gevangenis verlaten heeft ­ en vervolgens een keer per jaar ­ aanmelden bij een dienst die het Register bijhoudt, hij moet deze dienst inlichten als hij van woonplaats, naam of voornaam verandert of niet langer in België woont.

Elle stipule également les obligations à charge de la personne enregistrée : obligation, dès sa sortie de prison, de se présenter dans les 15 jours et ensuite une fois par an auprès du service chargé de tenir le Registre, obligation d'informer ce service d'un éventuel changement de domicile, de nom ou de prénom ou s'il n'habite plus en Belgique.


Om te beginnen zijn we in januari begonnen met het opvoeren van de frequentie van de besluitvorming inzake inbreukprocedures, om zo de afwikkeling van de processen te vergemakkelijken. Een tweede punt is het opstarten, in april van het afgelopen jaar, van het proefproject “EU Pilot”. Daar doen vijftien lidstaten aan mee. Ze zullen proberen om via een nieuwe methode betere oplossingen te vinden voor problemen en betere informatie beschikbaar te stellen. Derde punt: het belangrijkste doel bij dit initiatief – dat tegemoet komt aan de belangen van het Parlement – is een betere behartiging van de belangen van de burgers en ondernemingen als ...[+++]

Premièrement, il y a eu l’introduction en janvier de l’année dernière d’une prise de décisions plus fréquente en matière de procédures d’infraction dans le but de faciliter l’avancement des affaires; deuxièmement, l’introduction du projet «Union européenne pilote», en avril de l’année dernière, avec quinze États membres, expérimente une nouvelle méthode visant à améliorer la résolution des problèmes et la disponibilité des informations; troisièmement, l’objectif principal de cette initiative qui est proche des intérêts du Parlement est de mieux servir les intérêts des citoyens et des entreprises en ce qui concerne les questions et les problèmes qu’ils ont identifiés dans l’application du droit communautaire, y compris les ...[+++]


Het dossier wordt vervolgens binnen vijftien kalenderdagen voorgelegd aan het dagelijks bestuur.

Le dossier est ensuite soumis dans les quinze jours calendaires au bureau.


Het dossier wordt vervolgens binnen vijftien kalenderdagen voorgelegd aan de raad van bestuur. De raad van bestuur is bevoegd voor de definitieve beslissing over het al dan niet toekennen van de loopbaanvertraging.

Le dossier est ensuite soumis dans les quinze jours de calendrier au conseil d'administration, qui est habilité à prendre la décision définitive en matière de ralentissement de la carrière.


Het dossier wordt vervolgens binnen vijftien kalenderdagen voorgelegd aan de instantie die bevoegd is voor de definitieve beslissing.

Le dossier est ensuite soumis dans les quinze jours de calendrier au conseil d'administration, qui est habilité à prendre la décision définitive en matière de ralentissement de la carrière.


Het dossier wordt vervolgens binnen vijftien kalenderdagen voorgelegd aan de raad van bestuur voor de ambtenaar van rang A2A en rang A2, alsook voor de ambtenaar van rang A1 en lager die de leidend ambtenaar als eerste evaluator hebben en aan de directieraad voor de ambtenaar van rang A1 en lager.

Le dossier est ensuite soumis dans les quinze jours de calendrier au conseil d'administration pour les fonctionnaires des rangs A2A et A2, ainsi que pour les fonctionnaires du rang A1 et inférieur dont le fonctionnaire dirigeant est le premier évaluateur, et au conseil de direction pour les fonctionnaires du rang A1 et inférieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens binnen vijftien' ->

Date index: 2020-12-27
w