Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervolgens heeft canada absoluut » (Néerlandais → Français) :

Vervolgens heeft de assemblee zich gebogen over het thema « Bevordering van integratie in OVSE landen : uitdagingen in multi-etnische maatschappijen » onder het voorzitterschap van de heer Jerry Grafstein (Canada).

L'Assemblée s'est ensuite penchée sur le thème de la « Promotion de l'intégration dans la zone OSCE: Défis des sociétés multiethniques » sous la présidence de M Jerry Grafstein (Canada).


Vervolgens heeft de assemblee zich gebogen over het thema « Bevordering van integratie in OVSE landen : uitdagingen in multi-etnische maatschappijen » onder het voorzitterschap van de heer Jerry Grafstein (Canada).

L'Assemblée s'est ensuite penchée sur le thème de la « Promotion de l'intégration dans la zone OSCE: Défis des sociétés multiethniques » sous la présidence de M Jerry Grafstein (Canada).


Het is jammer dat de lobby tegen een aparte waarde voor teerzand overwegend uit één hoek afkomstig is, want dit heeft absoluut niets van doen met discriminatie gericht tegen Canada.

Il est regrettable de voir que certains exercent des pressions aussi fortes en défaveur d’une valeur distincte pour les sables bitumineux, car le but n’est absolument pas de discriminer le Canada.


G. overwegende dat de Franse autoriteiten de ministers van Binnenlandse Zaken van Italië, Duitsland, het VK, Spanje, Griekenland, Canada en de VS, en vervolgens die van België en de vertegenwoordigers van de Commissie hebben uitgenodigd voor een vergadering die in september in Parijs wordt gehouden ter bespreking van problemen inzake immigratie en vrij verkeer die onder bevoegdheid van de EU vallen, en dat andere lidstaten niet voor deze vergadering zijn uitgenodigd; overwegende voorts dat de minister van Binnenlandse Zaken van Italië heeft ...[+++]

G. considérant que les autorités françaises ont invité les ministres de l'intérieur de l'Italie, de l'Allemagne, du Royaume-Uni, de l'Espagne, de la Grèce, du Canada, des États-Unis, et, ultérieurement, de la Belgique, ainsi que des représentants de la Commission, à participer à une réunion organisée à Paris en septembre pour aborder les questions d'«immigration» et de libre circulation relevant de la compétence de l'Union européenne, à laquelle les autres États membres n'ont pas été conviés, et que le ministre de l'intérieur italien a fait part de son intention de préconiser un durcissement de la législation européenne en matière d'imm ...[+++]


G. overwegende dat de Franse autoriteiten de ministers van Binnenlandse Zaken van Italië, Duitsland, het VK, Spanje, Griekenland, Canada en de VS, en vervolgens die van België en de vertegenwoordigers van de Commissie hebben uitgenodigd voor een vergadering die in september in Parijs wordt gehouden ter bespreking van problemen inzake immigratie en vrij verkeer die onder bevoegdheid van de EU vallen, en dat andere lidstaten niet voor deze vergadering zijn uitgenodigd; overwegende voorts dat de minister van Binnenlandse Zaken van Italië heeft ...[+++]

G. considérant que les autorités françaises ont invité les ministres de l'intérieur de l'Italie, de l'Allemagne, du Royaume-Uni, de l'Espagne, de la Grèce, du Canada, des États-Unis, et, ultérieurement, de la Belgique, ainsi que des représentants de la Commission, à participer à une réunion organisée à Paris en septembre pour aborder les questions d'"immigration" et de libre circulation relevant de la compétence de l'Union européenne, à laquelle les autres États membres n'ont pas été conviés, et que le ministre de l'intérieur italien a fait part de son intention de préconiser un durcissement de la législation européenne en matière d'immi ...[+++]


De Raad heeft zijn besluit over de ondertekening en de voorlopige toepassing van de overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de EU en Canada op 30 november 2009 goedgekeurd. Die overeenkomst is vervolgens op 17-18 december 2009 ondertekend.

Le Conseil a adopté sa décision concernant la signature et l’application provisoire de l’accord de transport aérien UE-Canada le 30 novembre 2009 et l’accord a été signé les 17 et 18 décembre 2009.


Met betrekking tot de overeenkomst tussen de EU en Canada inzake de veiligheid van de burgerluchtvaart heeft de Raad op 30 maart 2009 een besluit tot ondertekening goedgekeurd. Vervolgens is die overeenkomst op 6 mei 2009 in Praag ondertekend.

En ce qui concerne l’accord UE-Canada sur la sécurité de l’aviation civile, le Conseil a adopté sa décision concernant la signature le 30 mars 2009 et l’accord a été signé à Prague le 6 mai 2009.


Vervolgens heeft Canada absoluut een stemming willen forceren over een verdeling van de totale hoeveelheid die niet te rijmen valt met het recente vangstpatroon, terwijl internationale toewijzingen van visserijrechten toch gewoonlijk op dergelijke patronen worden gebaseerd.

Le Canada a alors insisté pour imposer un vote sur une répartition de cette quantité ne tenant aucun compte des modèles de pêche récents appliqués par l'Union, qui constituent pourtant la base habituelle de la répartition des possibilités de capture à l'échelon international, et s'est attribué une part injustifiable et inadmissible au nom de la conservation du poisson.


Ik wijs erop dat de Unie bij herhaling heeft gesteld dat, om een verslechtering van de betrekkingen met Canada te voorkomen, dit land absoluut weer de voorschriften en beginselen van het internationale recht moet gaan naleven.

Je rappelle que l'Union a annoncé, à plusieurs reprises, que pour éviter une dégradation des relations avec le Canada, il est indispensable que ce pays rejoigne les règles et principes du Droit international.


Heeft België expliciet vermeld dat het absoluut is uitgesloten het Turkse gerecht bijstand te verlenen om journalisten op het Belgische grondgebied te vervolgen of om inlichtingen in te winnen over journalisten die wegens eenvoudige persmisdrijven als terrorist zouden worden vervolgd?

La Belgique a-t-elle explicitement mentionné qu'il ne pouvait être question d'aider la justice turque à poursuivre des journalistes sur le territoire belge ou à obtenir depuis la Belgique des informations sur des journalistes qui seraient poursuivis sous la qualification de terrorisme pour de simples faits de presse ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens heeft canada absoluut' ->

Date index: 2022-05-07
w