Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
Helemaal indrukken
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Vertaling van "vervolgens helemaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables






de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

poursuivre l'infraction selon sa propre loi pénale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de Raad van State met zijn voormelde arresten van 7 december 2015 en 1 maart 2017 deze wijziging van het vierde lid van voorschrift 18 heeft vernietigd, eerst enkel waar dit het GGB nr. 15 betreft en vervolgens helemaal, met als reden dat het MER niet de effecten op het leefmilieu heeft beoordeeld die niet konden worden uitgesloten;

Considérant que, par ses arrêts des 7 décembre 2015 et 1 mars 2017, précités, le Conseil d'Etat a annulé cette modification de l'alinéa 4 de la prescription 18 en ce qu'elle concerne la ZIR n° 15 d'abord, en totalité ensuite, au motif que le RIE n'avait pas évalué ses incidences sur l'environnement, lesquelles ne pouvaient être exclues;


Op de website railtime.be stond er aanvankelijk dat de Waalse Thalys per 1 april 2015 afgeschaft werd, en vervolgens werd die verbinding helemaal niet meer vermeld.

Sur le site railtime, le Thalys wallon a tantôt été référencé comme "supprimé" le 1er avril 2015 avant de ne plus apparaître.


De minister onderstreept vervolgens dat de omvorming van de Nationale Loterij tot een naamloze vennootschap van publiek recht helemaal geen springplank is om tot een privatisering over te gaan.

Le ministre souligne ensuite que la conversion de la Loterie nationale en société anonyme de droit public n'est en aucun cas le tremplin d'une privatisation.


Het ligt helemaal in de lijn om dergelijke daden die in het buitenland gepleegd zijn, in België te laten vervolgen.

Il est tout à fait logique de permettre la poursuite en Belgique de tels actes qui auraient été commis à l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de OBFG reeds bedenkingen en kritiek heeft geuit over de doeltreffendheid van het toezicht op het gebruik van bijzondere opsporingsmethoden in het raam van een vooronderzoek of een onderzoek, moet men erkennen dat het toezicht in de gerechtelijke fase, dat bijna (of zelfs helemaal) op tegenspraak berust, superieur is in kwaliteit (debatten op tegenspraak, behalve in vertrouwelijke dossiers) en in kwantiteit (onderzoeksgerechten, vervolgens vonnisgerechten, recht op beroep en cassatievoorziening) dan dat waarin het voorontwerp v ...[+++]

Or, même si l'OBFG a déjà exprimé ses réserves et ses critiques sur l'efficacité du contrôle de l'utilisation des méthodes particulières de recherche dans le cadre d'une information ou d'une instruction, il faut reconnaître que le contrôle dans la phase judiciaire, presque totalement (si pas complètement) contradictoire, est supérieur en qualité (débats en principe contradictoires, sous la seule réserve du dossier confidentiel) et en quantité (juridictions d'instruction et ensuite de jugement, droit d'appel et de recours en cassation) à celui prévu par l'avant-projet.


Het ligt helemaal in de lijn om dergelijke daden die in het buitenland gepleegd zijn, in België te laten vervolgen.

Il est tout à fait logique de permettre la poursuite en Belgique de tels actes qui auraient été commis à l'étranger.


De toepassing van deze procedure, bestaande uit een gestandaardiseerde testbatterij, een urinetest en vervolgens een bloedproef, is dan ook dringend aan vervanging toe, temeer omdat de bestaande kritische argumenten steeds meer worden aangegrepen om minder of zelfs helemaal niet meer over te gaan tot drugscontroles in het verkeer.

C'est une évidence. L'application de cette procédure, qui comprend une batterie de tests standardisés, un test urinaire et ensuite un prélèvement sanguin, demande donc un remplacement urgent, d'autant plus que les arguments critiques actuels sont invoqués pour procéder moins, voire plus du tout, aux contrôles de drogues dans la circulation.


Ongeacht de vrijwaringsmaatregelen en het verdwijnen van een aantal communautaire producenten (waarvan het marktaandeel afnam van 11,2 % in 2002/03 tot 8,1 % in 2004/05 en vervolgens helemaal wegviel), nam de omvang van de verkoop van de bedrijfstak van de Gemeenschap in absolute cijfers iets toe, maar bleef deze gedurende de beoordelingsperiode laag.

Malgré l’existence des mesures de sauvegarde et la disparition d’un certain nombre de producteurs communautaires (dont la part de marché est tombée de 11,2 % en 2002/2003 à 8,1 % en 2004/2005 et s’est réduite à rien par la suite), le volume des ventes de l’industrie communautaire a légèrement augmenté en termes absolus, tout en restant faible au cours de la période considérée.


Ik wil echter tevens duidelijk maken, en dat is de reden waarom wij in het midden zitten, dat ook wij het niet helemaal eens zijn met het gevoel dat de rapporteur af en toe bij ons opwekt — hoewel hij vervolgens gul de amendementen van andere fracties aanvaardde — dat hij niet helemaal begrijpt of af en toe niet helemaal heeft begrepen wat het algemeen belang inhoudt, niet snapt dat niet alles onderhevig is aan marktvoorschriften, en niet door heeft dat de lidstaten vanzelfsprekend de vrijheid moeten hebben en houden om bepaalde diens ...[+++]

Cependant, je tiens également à dire clairement, et c'est pourquoi nous sommes au centre, que nous ne sommes pas tout à fait d'accord avec l'impression que nous donne parfois le rapporteur – bien qu'il ait ensuite accepté assez généreusement les amendements déposés par d'autres groupes – de ne pas avoir, ou parfois de ne pas avoir eu une sensibilité suffisante pour discerner ce qui est réellement l'intérêt général, pour comprendre que tout n'obéit pas aux lois du marché, pour comprendre que les États membres ont et gardent la liberté de protéger certains services en dehors du marché absolument libre, en les réglementant ou en les réserva ...[+++]


Als niet consistent en oprecht wordt gepoogd om in dergelijke zaken onderzoek in te stellen en vervolgens de daders te vervolgen en te straffen, dan wordt daarmee gezegd dat geweld aanvaardbaar is, en dan is helemaal niemand meer veilig.

Ils ne devraient pas non plus être dénigrés lorsqu’ils sont commis à l’encontre de femmes qui gagnent leur vie dans le secteur du sexe. Si aucun effort sérieux et conséquent n’est réalisé pour rechercher, poursuivre et punir les auteurs de ces crimes, cela indique que la violence est acceptable et que personne n’est alors en sécurité.




Anderen hebben gezocht naar : de nietigverklaring vervolgen     helemaal indrukken     vervolgen     vervolgen van strafbare feiten     vervolgens helemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens helemaal' ->

Date index: 2021-01-31
w