Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervolgens sancties werden getroffen tegen » (Néerlandais → Français) :

Omdat er vervolgens sancties werden getroffen tegen Rusland, ligt de levering van oorlogsschepen aan het land moeilijk bij de bondgenoten van Frankrijk. Het contract is een steentje in de schoen geworden.

Des sanctions contre la Russie ayant été adoptées, la livraison de navires de guerre passe mal du côté des alliés de la France.


3) Kan u aangeven en dit voor de respectievelijk de laatste drie jaar tegen hoeveel leden van de inlichtingendiensten sancties werden getroffen?

3) Pouvez-vous indiquer, pour chacune des trois dernières années, le nombre de membres des services de renseignement qui ont fait l'objet de sanctions ?


Sancties worden getroffen tegen ieder die een document met onjuiste gegevens opstelt of laat opstellen met het doel goederen onder de preferentiële regeling te doen vallen.

Des sanctions sont appliquées à toute personne qui établit ou fait établir un document contenant des données inexactes en vue de faire admettre un produit au bénéfice du régime préférentiel.


Sancties worden getroffen tegen eenieder die een document met onjuiste gegevens opstelt of doet opstellen met het doel producten onder de preferentiële regeling te doen vallen.

Des sanctions sont appliquées à toute personne qui établit ou fait établir un document contenant des données inexactes en vue de faire admettre des produits au bénéfice du régime préférentiel.


3) Welke andere maatregelen buiten sancties werden getroffen wat betreft de Iraanse scheepvaartmaatschappij Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL)?

3) Outre les sanctions, quelles autres mesures ont-elles été prises à l'encontre de la compagnie maritime iranienne Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL) ?


Kunt u in detail toelichten welke sancties er de jongste vijf jaar werden getroffen? 3. Welke maatregelen hebt u genomen om de sancties te verstrengen?

Pourriez-vous les détailler pour les cinq dernières années? 3. Quelles mesures avez-vous prises afin de renforcer les sanctions à ce niveau?


3. Welke sancties werden de afgelopen drie jaar getroffen tegen werklozen die voor langere tijd naar het buitenland vertrekken zonder dat te melden aan de RVA?

3. Quelles sanctions ont été prises au cours des trois dernières années contre des chômeurs qui sont partis à l'étranger pendant de longues périodes sans le signaler à l'ONEM?


7. a) Hoeveel gevallen van fraude werden de afgelopen drie jaar ontdekt? b) Welke sancties werden er getroffen?

7. a) Combien de cas de fraude ont été décelés au cours des trois dernières années? b) Quelles sanctions ont été prises?


4. Bij hoofdstuk V, administratieve controle a) P. 52: Kan u voor elk van de acht specifieke inbreuken, waarvoor een VI een administratieve sanctie krijgt, aangeven hoeveel keer deze inbreuk werd vastgesteld? Welke evolutie is hierbij merkbaar, de jongste jaren? b) P. 52: Kan u voor elk van de inbreuken van sociaal verzekerden aangeven hoeveel keer deze is voorgekomen en welke specifieke sancties daarbij getroffen werden?

4. Concernant le chapitre 5, "Contrôle administratif" a) P. 52: Pouvez-vous indiquer, pour chacune des huit infractions spécifiques pour lesquelles les OA peuvent se voir infliger une sanction administrative, à combien de reprises cette infraction a été constatée? b) P. 52: Pouvez-vous indiquer, pour chacune des infractions pouvant être commise par un assuré social, à combien de reprises elles ont été commises et quelles sanctions spécifiques ont été infligées à cet égard?


Indien geen of onvoldoende sancties werden getroffen, overweegt de minister dan, eveneens overeenkomstig artikel 57 van de SWT, in de plaats van de bevoegde overheid sancties te nemen ?

L'honorable ministre envisagerait-il également de prendre, en application de l'article 57 des lois coordonnées, des sanctions en lieu et place des autorités compétentes au cas où aucune sanction n'aurait été prise ou au cas où les sanctions auraient été insuffisantes ?


w