Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Vertaling van "vervolgens schrijft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables




bevoegdheid om in rechte te vervolgen

qualité pour agir en justice


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

poursuivre l'infraction selon sa propre loi pénale


de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vervolgens schrijft deze journalist dat Luitenant-Generaal Michael Hayden, de directeur van het NSA, het volgende zou hebben verklaard : « The notion that the agency can scoop up every signal and electronic emanation in the world was never true ­ and is really not true now». David Ignatius merkt echter op : « Now, the whole world essentially shares the same communications system.

Le journaliste rapporte alors des propos qu'aurait tenu le lieutenant général Michael Hayden, directeur de la NSA : « The notion that the agency can scoop up every signal and electronic emanation in the world was never true ­ and is really not true now » David Ignatius fait toutefois remarquer : « Now, the whole world essentially shares the same communications system.


In dit artikel staat dat deze vergoed worden aan de hand van de wettelijke hiervoor bestemde tarieven - maar vervolgens schrijft men, zo de vertaler-tolk buiten het gerechtelijk arrondissement woont, de langste afstand tussen het Poelaertplein te 1000 Brussel en de verste afstand binnen het gerechtelijk arrondissement van deze rechtbank behoudens voor het geval een welbepaalde taalcombinatie niet of niet tijdig gevonden wordt binnen het arrondissement.

Aux termes de cet article, ces frais sont indemnisés sur la base des tarifs légaux prévus pour ces prestations mais, est-il précisé, si le traducteur-interprète réside en dehors de l'arrondissement judiciare, ils le sont sur la base de la distance la plus longue entre la place Poelaert à 1000 Bruxelles et la destination la plus éloignée au sein de l'arrondissement judiciaire de ce tribnual, sauf si une combinaison linguistique donnée ne peut être trouvée ou trouvée à temps au sein de l'arrondissement.


De hulpverleningszone voert de controle uit en schrijft vervolgens haar bevindingen neer in het brandpreventieverslag.

La zone de secours réalisera le contrôle et consignera ensuite ses conclusions dans le rapport de prévention incendie.


5. De Commissie schrijft en publiceert uiterlijk op 31 december 2012, en vervolgens om de twee jaar, een verslag over de geraamde typische en standaardwaarden van bijlage V, delen B en E, waarbij zij bijzondere aandacht besteedt aan de broeikasgasemissies van de vervoersector en de verwerkende industrie.

5. Le 31 décembre 2012 au plus tard, puis tous les deux ans, la Commission rédige et publie un rapport sur les estimations des valeurs types et des valeurs par défaut visées à l'annexe V, parties B et E, en prêtant une attention particulière aux émissions de gaz à effet de serre résultant des transports et de la transformation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De Commissie schrijft en publiceert uiterlijk op 31 december 2012, en vervolgens om de twee jaar, een verslag over de geraamde typische en standaardwaarden in bijlage IV, delen B en E, waarbij zij bijzondere aandacht besteedt aan de broeikasgasemissies van de vervoersector en de verwerkende industrie.

5. Le 31 décembre 2012 au plus tard, puis tous les deux ans, la Commission rédige et publie un rapport sur les estimations des valeurs types et des valeurs par défaut visées à l'annexe IV, parties B et E, en prêtant une attention particulière aux émissions de gaz à effet de serre résultant des transports et de la transformation.


5. De Commissie schrijft en publiceert uiterlijk op 31 december 2012, en vervolgens om de twee jaar, een verslag over de geraamde typische en standaardwaarden in bijlage IV, delen B en E, waarbij zij bijzondere aandacht besteedt aan de broeikasgasemissies van de vervoersector en de verwerkende industrie".

5. Le 31 décembre 2012 au plus tard, puis tous les deux ans, la Commission rédige et publie un rapport sur les estimations des valeurs types et des valeurs par défaut visées à l'annexe IV, parties B et E, en prêtant une attention particulière aux émissions de gaz à effet de serre résultant des transports et de la transformation".


2. Zoals reeds opgemerkt schrijft de una via-wet enkel voor dat de « opeisbaarheid » van de fiscaal administratieve sancties wordt opgeschort als het parket beslist om de belastingplichtige strafrechtelijk te vervolgen.

2. Comme nous l'avons déjà fait remarquer, la loi « una via » prévoit uniquement que « l'exigibilité » des sanctions administratives fiscales est suspendue lorsque le contribuable fait l'objet de poursuites pénales.


Hij werd in 1931 geboren in Aat. Na een briljante Grieks-Latijnse humaniora in het Collège Saint-Julien schrijft hij zich in aan de Franstalige Katholieke Universiteit Leuven, waar hij na het diploma van doctor in de rechten dat van licentiaat in de politieke en sociale wetenschappen behaalt, en vervolgens, in het Europacollege te Brugge, het diploma van hoge Europese studies.

Né à Ath en 1931, il effectue de brillantes humanités gréco-latines au Collège Saint-Julien et poursuit sur sa lancée à l'Université catholique de Louvain : après son doctorat en droit, il décroche une licence en sciences politiques et sociales, puis au Collège d'Europe à Bruges, un diplôme de hautes études européennes.


Hij werd in 1931 geboren in Aat. Na een briljante Grieks-Latijnse humaniora in het Collège Saint-Julien schrijft hij zich in aan de Franstalige Katholieke Universiteit Leuven, waar hij na het diploma van doctor in de rechten dat van licentiaat in de politieke en sociale wetenschappen behaalt, en vervolgens, in het Europacollege te Brugge, het diploma van hoge Europese studies.

Né à Ath en 1931, il effectue de brillantes humanités gréco-latines au Collège Saint-Julien et poursuit sur sa lancée à l'Université catholique de Louvain : après son doctorat en droit, il décroche une licence en sciences politiques et sociales, puis au Collège d'Europe à Bruges, un diplôme de hautes études européennes.


De minister schrijft in een brief aan alle burgers dat de gegevens anoniem zullen worden verwerkt en opgeslagen en antwoordt vervolgens dat het gaat om individuele aanvullende gegevens, wat betekent dat de primaire gegevens van de enquête niet anoniem werden gemaakt.

Dans une lettre, le ministre écrit à tous les citoyens que les données seront traitées et stockées de manière anonyme. Il répond ensuite qu'il s'agit de données individuelles complémentaires, ce qui signifie que les données primaires de l'enquête n'ont pas été anonymisées.




Anderen hebben gezocht naar : de nietigverklaring vervolgen     vervolgen     vervolgen van strafbare feiten     vervolgens schrijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens schrijft' ->

Date index: 2022-10-26
w