Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervolgens telkens wanneer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wapen dat telkens wanneer de trekker wordt bediend een vuurstoot kan afgeven

arme qui peut tirer par rafales chaque fois que la détente est manipulée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer het indexcijfer van de consumptieprijzen met 10 % is gestegen ten opzichte van het basisindexcijfer van de maand juli 2015 (basis 2013=100) en vervolgens telkens wanneer het indexcijfer met 10 % is gestegen ten opzichte van het indexcijfer gehanteerd bij de laatste herziening, worden de bedragen vermeld in het tweede lid op de volgende jaarlijkse vervaldag verhoogd met 10%.

Lorsque l'indice des prix à la consommation a augmenté de 10 % par rapport à l'indice de base du mois de juillet 2015 (base 2013 = 100) et, par la suite, chaque fois que l'indice augmente de 10 % par rapport à l'indice utilisé lors de la dernière révision, les montants mentionnés à l'alinéa 2 sont majorés de 10 % à l'échéance annuelle suivante.


Binnen de maand na de invrijheidstelling brengt de in het vorig lid bedoelde ambtenaar aan het openbaar ministerie bij de strafuitvoeringsrechtbank verslag uit over het verloop van het toezicht, en vervolgens telkens wanneer hij dit nuttig acht of telkens wanneer het openbaar ministerie dit aan hem vraagt, en minstens om de zes maanden.

Dans le mois qui suit la libération, le fonctionnaire visé au précédent alinéa fait rapport sur le déroulement de la guidance au ministère public près le tribunal de l'application des peines, et ensuite chaque fois qu'il estime utile ou chaque fois que le ministère public lui en fait la demande, et au moins tous les six mois.


Binnen de maand na de invrijheidstelling brengt de in het vorig lid bedoelde ambtenaar aan het openbaar ministerie bij de strafuitvoeringsrechtbank verslag uit over het verloop van het toezicht, en vervolgens telkens wanneer hij dit nuttig acht of telkens wanneer het openbaar ministerie dit aan hem vraagt, en minstens om de zes maanden.

Dans le mois qui suit la libération, le fonctionnaire visé au précédent alinéa fait rapport sur le déroulement de la guidance au ministère public près le tribunal de l'application des peines, et ensuite chaque fois qu'il estime utile ou chaque fois que le ministère public lui en fait la demande, et au moins tous les six mois.


4. Volgens artikel 9 van het verdrag nemen de Staten die partij zijn de verplichting op zich aan de secretaris-generaal van de Verenigde Naties ter bestudering door de commissie een verslag voor te leggen betreffende de wetgevende, gerechtelijke, bestuurlijke en andere maatregelen die zij hebben genomen ter uitvoering van de bepalingen van het verdrag en dit binnen een jaar nadat het verdrag voor de desbetreffende Staat in werking is getreden en vervolgens éénmaal in de twee jaar, en telkens wanneer de commissie d ...[+++]

4. Aux termes de l'article 9 de la convention, les États parties s'engagent à présenter au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, pour examen par le comité, un rapport sur les mesures d'ordre législatif, judiciaire, administratif ou autre qu'ils ont arrêtées et qui donnent effet aux dispositions de la présente convention, et ce dans un délai d'un an à compter de l'entrée en vigueur de la convention, pour chaque État intéressé en ce qui le concerne, et, par la suite, tous les deux ans et en outre chaque fois que le comité en fera la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op .* in kennis van de analysemethoden die zij gebruiken om materialen van dierlijke oorsprong te identificeren, en vervolgens telkens wanneer dit met het oog op nieuwe ontwikkelingen nodig is.

4. Les États membres informent la Commission des méthodes analytiques qu'ils utilisent pour identifier les matières d'origine animale au plus tard le .* et, par la suite, lorsque de nouveaux développements l'imposent.


De Ministerraad betwist de ontvankelijkheid ratione temporis van het beroep, waarbij hij betoogt dat de termijn van zes maanden die is bepaald in artikel 4, tweede lid, van de voormelde bijzondere wet van 6 januari 1989 loopt vanaf de bekendmaking of de kennisgeving van het eerste door het Hof gewezen arrest en slechts één enkele keer loopt omdat anders een rechtsonzekerheid wordt gecreëerd indien een nieuwe termijn kan worden geopend telkens wanneer het Hof zich vervolgens uitspreekt over een prejudiciële vraag met hetzelfde onderwerp.

Le Conseil des ministres conteste la recevabilité ratione temporis du recours en soutenant que le délai de six mois prévu à l'article 4, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 précitée court à partir de la publication ou de la notification du premier arrêt rendu par la Cour et ne court qu'une seule fois, à peine de créer une insécurité juridique si un nouveau délai pouvait être ouvert chaque fois que la Cour se prononce ensuite sur une question préjudicielle ayant le même objet.


2. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op [datum van toepassing] en vervolgens telkens wanneer nieuwe ontwikkelingen daartoe nopen, in kennis van de door hen gebruikte analysemethoden ter identificatie van materialen van dierlijke herkomst.

2. Les États membres informent la Commission des méthodes analytiques qu'ils utilisent pour identifier les matières d’origine animale au plus tard le [date d'application], et par la suite, lorsque de nouveaux développements l'imposent.


2. Eén jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst, vervolgens met geregelde tussenpozen tijdens de looptijd van deze overeenkomst alsmede telkens wanneer een van de partijen erom verzoekt, evalueren de partijen gezamenlijk de uitvoering van deze overeenkomst en alle kwesties die daarmee verband houden.

2. Les parties procèdent à l’examen conjoint de la mise en œuvre du présent accord et de toutes les questions y afférentes un an après l’entrée en vigueur dudit accord et, par la suite, à intervalles réguliers pendant la durée dudit accord, ainsi qu’à la demande de l’une ou l’autre partie.


De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op 31 december 2008 en vervolgens telkens wanneer nieuwe ontwikkelingen daartoe nopen in kennis van de door hen gebruikte analysemethoden tot vaststelling van de soort waarvan het bont afkomstig is.

Les États membres informent la Commission des méthodes analytiques qu'ils utilisent pour déterminer l'espèce d'origine de la fourrure le 31 décembre 2008 au plus tard, puis chaque fois que nécessaire compte tenu de l'évolution de la situation.


5. De in lid 1 bedoelde individuele referentiegehalten worden, in voorkomend geval, bij de inwerkingtreding van deze verordening en vervolgens bij de aanvang van een tijdvak van twaalf maanden telkens wanneer dat nodig is, zodanig aangepast dat het gewogen gemiddelde van de bovenbedoelde vetgehalten voor elke lidstaat het in bijlage II vastgestelde referentievetgehalte met niet meer dan 0,1 gram per kg overschrijdt.

5. Les taux de référence individuels visés au paragraphe 1 sont adaptés, le cas échéant, à l'entrée en vigueur du présent règlement et ensuite, en début de période de douze mois chaque fois que nécessaire afin que, pour chaque État membre, la moyenne pondérée desdits taux ne dépasse pas de plus de 0,1 gramme par kg le taux de référence en matière grasse fixé à l'annexe II.




Anderen hebben gezocht naar : vervolgens telkens wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens telkens wanneer' ->

Date index: 2025-02-23
w