Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervolgens worden volgende verbeteringen voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Vervolgens worden volgende verbeteringen voorgesteld door een der rapporteurs in de Nederlandse tekst van het voorgestelde artikel 131 (nieuw) van het Wetboek van Strafvordering :

L'un des rapporteurs propose encore d'apporter les corrections suivantes au texte néerlandais de l'article 131 (nouveau) proposé du Code d'instruction criminelle :


Vervolgens worden volgende verbeteringen voorgesteld door een der rapporteurs in de Nederlandse tekst van het voorgestelde artikel 131 (nieuw) van het Wetboek van Strafvordering :

L'un des rapporteurs propose encore d'apporter les corrections suivantes au texte néerlandais de l'article 131 (nouveau) proposé du Code d'instruction criminelle :


Door een der rapporteurs worden tenslotte volgende verbeteringen voorgesteld in de Nederlandse tekst :

L'un des rapporteurs propose ensuite d'apporter dans le texte néerlandais les corrections formelles suivantes :


Door een der rapporteurs worden tenslotte volgende verbeteringen voorgesteld in de Nederlandse tekst :

L'un des rapporteurs propose ensuite d'apporter dans le texte néerlandais les corrections formelles suivantes :


11. Indien het Hof van Justitie in zijn volgende arresten zijn jurisprudentie in de zaak Ferring niet bevestigt, maar oordeelt dat compensatie voor openbaredienstverplichtingen staatssteun vormt, kan de tweefasenprocedure die de Commissie in haar verslag aan de Europese Raad van Laken heeft voorgesteld worden voortgezet, waarbij in een eerste fase een communautair kader wordt vastgesteld en vervolgens in een tweede fase, in het lic ...[+++]

11. Si dans ses prochains arrêts la Cour de Justice ne confirme pas sa jurisprudence Ferring, mais estime que les compensations de service public sont des aides d'Etat, la procédure en deux étapes proposée par la Commission dans son rapport au Conseil européen de Laeken peut être poursuivie, à savoir dans une première étape, préparation d'un encadrement communautaire, puis dans une seconde étape, à la lumière de l'expérience acquise par l'application de cet encadrement et, si et dans la mesure justifiée par l'expérience, préparation d'un règlement d'exemption exemptant certaines aides du domaine des services d'intérêt économique général ...[+++]


Het geschil wordt vervolgens beslecht volgens een procedure die identiek is aan de procedure voor de verbeteringen voorgesteld door een aangifteplichtige zelf (zie infra , Afdeling 2, § 2).

Le litige est ensuite tranché selon une procédure identique à celle qui est suivie pour les corrections proposées par l'assujetti lui-même (voir infra , section 2, § 2).


In de beschrijving « To be » worden voor de dossierverwerking de volgende verbeteringen voorgesteld :

La description 'To be' propose les améliorations suivantes dans le traitement des dossiers :


7° de verbeteringsvoorstellen (gedetailleerd inzake de tenuitvoerlegging - gebruikt materiaal, dikte - of inzake gebruikte techniek - condensatie, eventuele warmteterugwinning - becijferd inzake kosten, energiebesparing, vermindering van de emissies van verontreinigende gassen en rendabiliteit) - de verbeteringen worden in een logische volgorde voorgesteld (structuren, uitrustingen, beheer) of in voorrangsvolgorde (gemotiveerd door de staat van het gebouw en/of de uitrustingen, de gegenereerde besparingen en de rendabiliteit) rekening houdend met de weerslag van elk van ...[+++]

7° les propositions d'améliorations (détaillées en terme de mise en oeuvre - matériau utilisé, épaisseur - ou de technique utilisée - condensation, récupération de chaleur éventuelle - chiffrées en termes de coûts, d'économie d'énergie, de réduction des émissions de gaz polluants et de rentabilité) - les améliorations seront présentées dans un ordre logique (structures, équipements, gestion) ou par ordre de priorité (motivée par l'état du bâtiment et/ou des équipements, les économies engendrées et la rentabilité) en tenant compte de l'impact de chacune d'elles sur les suivantes; une attention particulière sera accordée à la mise en adéq ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménage ...[+++]


De volgende verbeteringen worden door de Commissie voorgesteld in de huidige herziening, om de landen aan te moedigen te verzoeken om speciale stimuleringen en om de samenhang met de fundamentele arbeidsnormen te versterken:

Dans le cadre de la révision en cours, la Commission propose d'apporter les modifications suivantes pour inciter les pays à solliciter des régimes spéciaux d'encouragement et pour subordonner davantage leur obtention aux normes fondamentales du travail:


w