Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervolgingsrecht " (Nederlands → Frans) :

Het openbaar ministerie beschikt over de volheid van het vervolgingsrecht.

Le ministère public a la plénitude du droit de poursuivre.


De door de Raad vermelde « voorwaarden » betreffen concrete aspecten van de uitoefening van het bij het toekomstig artikel 151, § 1, tweede lid van de Grondwet voorziene vervolgingsrecht in hoofde van de regeringen van de gemeenschappen en gewesten.

Les « conditions » mentionnées par le Conseil concernent des aspects concrets de l'exercice du droit de poursuite visé au futur article 151, § 1 , alinéa 2, de la Constitution, dans le chef des gouvernements des communautés et des régions.


In haar tweede tussentijds verslag (18) kwam de parlementaire commissie van onderzoek naar de georganiseerde criminaliteit in België reeds tot de vaststelling dat het openbaar ministerie, dat ingevolge het opportuniteitsbeginsel vrijelijk beschikt over het vervolgingsrecht, de mogelijkheid heeft om bepaalde afspraken te maken met personen die als daders of medeplichtigen betrokken zijn bij misdaden of wanbedrijven.

Dans son deuxième rapport intermédiaire (18), la commission d'enquête parlementaire sur la criminalité organisée en Belgique avait déjà constaté que le ministère public, qui, en application du principe d'opportunité, use librement du droit de poursuivre, peut conclure certains accords avec des personnes qui ont participé comme coauteurs ou complices à la perpétration de crimes ou de délits.


De geregistreerde euthanasiegevallen moeten ter kennis worden gebracht van de procureur des Konings die zijn vervolgingsrecht onverkort moet kunnen uitoefenen.

Il faut que les cas d'euthanasie enregistrés soient portés à la connaissance du procureur du Roi qui conserve son droit de poursuite.


De door de Raad vermelde « voorwaarden » betreffen concrete aspecten van de uitoefening van het bij het toekomstig artikel 151, § 1, tweede lid van de Grondwet voorziene vervolgingsrecht in hoofde van de regeringen van de gemeenschappen en gewesten.

Les « conditions » mentionnées par le Conseil concernent des aspects concrets de l'exercice du droit de poursuite visé au futur article 151, § 1, alinéa 2, de la Constitution, dans le chef des gouvernements des communautés et des régions.


De « motivering » van het injunctierecht met aanduiding van de inbreuk waarop het vervolgingsrecht wordt uitgeoefend, gevolgd door een marginale legaliteitscontrole door de federale minister van Justitie, volgt uit de herziening van art. 151, § 1 Grondwet, waar de memorie van toelichting uitdrukkelijk melding maakt van deze voorwaarden.

Les auteurs estiment dès lors qu'il n'est pas indispensable d'insérer ce point dans le dispositif. La motivation du droit d'injonction, qui implique la mention de l'infraction à la suite de laquelle le droit de poursuite est exercé, suivi par un contrôle marginal de la légalité effectué par le ministre fédéral de la Justice, découle de la révision de l'article 151, § 1, de la Constitution, dont les développements mentionnent expressément ces conditions.


Want de combinatie van het vervolgingsrecht voor zogenaamde instellingen voor gelijke behandeling met de omkering dan nog wel van de bewijslast in rechtszaken en nog meer verboden discriminatiegronden zullen ongetwijfeld leiden, menen wij, tot een heksenjacht, een jacht op mensen met een andere en kritische mening.

En effet, à notre avis, la combinaison du droit des «organismes chargés de l'égalité» de traduire des personnes en justice, et du déplacement de la charge de la preuve concernant les litiges et d'autres motifs de discrimination interdits débouchera sans aucun doute sur une chasse aux sorcières dont feront les frais les gens qui ont une opinion différente et critique.


Want de combinatie van het vervolgingsrecht voor zogenaamde instellingen voor gelijke behandeling met de omkering dan nog wel van de bewijslast in rechtszaken en nog meer verboden discriminatiegronden zullen ongetwijfeld leiden, menen wij, tot een heksenjacht, een jacht op mensen met een andere en kritische mening.

En effet, à notre avis, la combinaison du droit des «organismes chargés de l'égalité» de traduire des personnes en justice, et du déplacement de la charge de la preuve concernant les litiges et d'autres motifs de discrimination interdits débouchera sans aucun doute sur une chasse aux sorcières dont feront les frais les gens qui ont une opinion différente et critique.


In het raam van het opsporingsbeleid dat wordt vastgelegd overeenkomstig de artikelen 143bis en 143ter van het Gerechtelijk Wetboek, bepaalt de arbeidsauditeur de materies waarin de misdrijven prioritair worden opgespoord binnen zijn arrondissement.De arbeidsauditeur ontleent zijn vervolgingsrecht aan de artikelen 155 en 138 van het Gerechtelijk Wetboek.

Dans le cadre de la politique de recherche déterminée conformément aux articles 143bis et 143ter du Code judiciaire, l'auditeur du travail détermine les matières dans lesquelles les infractions sont prioritairement recherchées dans son arrondissement.L'auditeur du travail puise son droit de poursuite dans les articles 155 et 138 du Code judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgingsrecht' ->

Date index: 2024-12-18
w