7. onderstreept het belang van een snelle tenuitvoerlegging van het Actieplan Financiële diensten; benadrukt in dit verband bovendien het belang van de betrokkenheid van het Parlement bij de ontwikkeling van het wetgevingsprogramma dat de Raad heeft voorgesteld voor de voltooiing van de interne markt, in het bijzonder voor wat betreft de consumentenbescherming; verwacht snelle vooruitgang met het belastingpakket;
7. souligne la nécessité de mettre rapidement en oeuvre le plan d'action pour les services financiers; insiste en outre, dans ce contexte, sur l'importance de la participation du Parlement au développement du programme législatif proposé par le Conseil européenne en vue de l'achèvement du marché intérieur, notamment en ce qui concerne la protection des consommateurs; espère de rapides avancées sur les mesures fiscales;