Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demografische verwachtingen
Demografische vooruitzichten
Evalueren van verwachtingen
Gerechtvaardigde verwachtingen
Gewettigd vertrouwen
Identificeren van verwachtingen over thuiszorg
Omgaan met verwachtingen van deelnemers
Verwachtingen in verband met het beroep
Verwachtingen van vechtscènes doorgeven
Voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek

Vertaling van "verwachtingen die bestonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


identificeren van verwachtingen over thuiszorg

identification des attentes concernant les soins à domicile


voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek

répondre aux attentes d'un public cible


omgaan met verwachtingen van deelnemers

gérer les attentes des participants


verwachtingen van vechtscènes doorgeven

communiquer les attentes dans les actions de combat


verwachtingen in verband met het beroep

attente professionnelle


gerechtvaardigde verwachtingen | gewettigd vertrouwen

attente légitime


Groenboek - Financiële diensten: voldoen aan de verwachtingen van de consument

Livre vert Services financiers:répondre aux attentes des consommateurs


demografische verwachtingen [ demografische vooruitzichten ]

prévision mographique [ prévision de la population ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de voorwaarde vervat in artikel 2.6.1, § 3, eerste lid, 2°, van de VCRO, dat het perceel « stedenbouwkundig » in aanmerking moet komen voor bebouwing, zo wordt begrepen dat daarmee wordt verwezen naar de ruimtelijke structuurplannen, wordt op onevenredige wijze afbreuk gedaan aan het eigendomsrecht van de betrokken eigenaars, zoals gewaarborgd door de in B.5.1 vermelde bepalingen, nu de ruimtelijke structuurplannen uit zichzelf geen rechtsgevolgen hebben voor de burger en geen afbreuk kunnen doen aan de bindende en verordenende voorschriften van de bestemmingsplannen, zoals die bestonden de dag vo ...[+++]

Si la condition contenue dans l'article 2.6.1, § 3, alinéa 1, 2°, du Code flamand de l'aménagement du territoire, selon laquelle la parcelle doit être constructible « du point de vue urbanistique » est interprétée en ce sens que cette notion fait référence aux schémas de structure d'aménagement, il est porté une atteinte disproportionnée au droit de propriété des propriétaires concernés, tel qu'il est garanti par les dispositions mentionnées en B.5.1, étant donné qu'un schéma de structure d'aménagement ne produit en soi aucun effet juridique pour le citoyen et ne peut porter atteinte aux prescriptions contraignantes et réglementaires des ...[+++]


In dat verband gaat het Europees Hof in het bijzonder na of, op het ogenblik dat de eigendom van het in het geding zijnde goed wordt verworven, de verzoeker de eigendomsbeperkingen of de eventuele toekomstige beperkingen kende of had moeten kennen, of er gewettigde verwachtingen bestonden ten aanzien van het gebruik van zijn eigendomsrecht dan wel of er sprake was van een aanvaarding van het risico bij de aankoop, en onderzoekt het het belang van de opgelegde beperking en de mogelijkheid om de noodzaak van die beperking in rechte te betwisten (ibid.).

A cet égard, la Cour européenne examine en particulier si, au moment d'acquérir la propriété du bien en cause, le requérant connaissait ou aurait dû connaître les limitations de propriété ou les futures restrictions éventuelles, s'il existait des espérances légitimes quant à l'utilisation de son droit de propriété ou une acceptation du risque à l'achat, ainsi que l'importance de la restriction imposée et la possibilité de contester en justice la nécessité de cette restriction (ibid.).


In dat verband gaat het Europees Hof in het bijzonder na of, op het ogenblik dat de eigendom van het in het geding zijnde goed wordt verworven, de verzoeker de eigendomsbeperkingen of de eventuele toekomstige beperkingen kende of had moeten kennen, of er gewettigde verwachtingen bestonden ten aanzien van het gebruik van zijn eigendomsrecht dan wel of er sprake was van een aanvaarding van het risico bij de aankoop, en onderzoekt het het belang van de opgelegde beperking en de mogelijkheid om de noodzaak van die beperking in rechte te betwisten (ibid.).

A cet égard, la Cour européenne examine en particulier si, au moment d'acquérir la propriété du bien en cause, le requérant connaissait ou aurait dû connaître les limitations de propriété ou les futures restrictions éventuelles, s'il existait des espérances légitimes quant à l'utilisation de son droit de propriété ou une acceptation du risque à l'achat, ainsi que l'importance de la restriction imposée et la possibilité de contester en justice la nécessité de cette restriction (ibid.).


De aangekondigde verwachtingen bestonden erin dat de verkleining van het tekort bedrijfsinvesteringen zou bevorderen, het concurrentievermogen en de productiviteit zou vergroten en een einde zou maken aan de tweedeling van de arbeidsmarkt.

On espérait ainsi que la réduction du déficit favoriserait les investissements des entreprises, renforcerait la compétitivité et la productivité et mettrait fin à la dualité du marché du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
er een bijdrage aan te leveren dat de VN-architectuur van de vredesopbouw gaat voldoen aan de verwachtingen die bestonden ten tijde van de totstandbrenging daarvan door een vervolg te geven aan de aanbevelingen naar aanleiding van de evaluatie van de PBC, mede met het oog op een verdere verbetering van de effectiviteit van de PBC; de totstandkoming van een degelijke algemene architectuur van de vredesopbouw op basis van een partnerschap tussen ontwikkelings- en ontwikkelde landen te steunen, en daarbij met name aandacht te besteden aan de verbetering van de prestaties ter plaatse, intensivering van de betrekkingen met de IFI's - met het ...[+++]

contribuer à permettre au dispositif de consolidation de la paix des Nations unies de répondre aux attentes suscitées par sa mise en place, en mettant en œuvre les recommandations du processus d'examen de la Commission de consolidation de la paix, en vue également d'améliorer l'efficacité de cette dernière; contribuer à l'émergence d'un dispositif de consolidation de la paix qui soit sain et global sur la base d'un partenariat entre les pays en développement et les pays développés, tout en veillant en particulier à améliorer la mise en œuvre sur le terrain, à renforcer les relations avec les IFI – de manière à créer des emplois et à tra ...[+++]


(x) er een bijdrage aan te leveren dat de VN-architectuur van de vredesopbouw gaat voldoen aan de verwachtingen die bestonden ten tijde van de totstandbrenging daarvan door een vervolg te geven aan de aanbevelingen naar aanleiding van de evaluatie van de PBC, mede met het oog op een verdere verbetering van de effectiviteit van de PBC; de totstandkoming van een degelijke algemene architectuur van de vredesopbouw op basis van een partnerschap tussen ontwikkelings- en ontwikkelde landen te steunen, en daarbij met name aandacht te besteden aan de verbetering van de prestaties ter plaatse, intensivering van de betrekkingen met de IFI's - met ...[+++]

(x) contribuer à permettre au dispositif de consolidation de la paix des Nations unies de répondre aux attentes suscitées par sa mise en place, en mettant en œuvre les recommandations du processus d'examen de la Commission de consolidation de la paix, en vue également d'améliorer l'efficacité de cette dernière; contribuer à l'émergence d'un dispositif de consolidation de la paix qui soit sain et global sur la base d'un partenariat entre les pays en développement et les pays développés, tout en veillant en particulier à améliorer la mise en œuvre sur le terrain, à renforcer les relations avec les IFI – de manière à créer des emplois et à ...[+++]


er een bijdrage aan te leveren dat de VN-architectuur van de vredesopbouw gaat voldoen aan de verwachtingen die bestonden ten tijde van de totstandbrenging daarvan door een vervolg te geven aan de aanbevelingen naar aanleiding van de evaluatie van de PBC, mede met het oog op een verdere verbetering van de effectiviteit van de PBC; de totstandkoming van een degelijke algemene architectuur van de vredesopbouw op basis van een partnerschap tussen ontwikkelings- en ontwikkelde landen te steunen, en daarbij met name aandacht te besteden aan de verbetering van de prestaties ter plaatse, intensivering van de betrekkingen met de IFI's - met het ...[+++]

contribuer à permettre au dispositif de consolidation de la paix des Nations unies de répondre aux attentes suscitées par sa mise en place, en mettant en œuvre les recommandations du processus d'examen de la Commission de consolidation de la paix, en vue également d'améliorer l'efficacité de cette dernière; contribuer à l'émergence d'un dispositif de consolidation de la paix qui soit sain et global sur la base d'un partenariat entre les pays en développement et les pays développés, tout en veillant en particulier à améliorer la mise en œuvre sur le terrain, à renforcer les relations avec les IFI – de manière à créer des emplois et à tra ...[+++]


7. merkt op dat artikel 39 van de dienstenrichtlijn vaag is als het gaat om het vaststellen van de exacte doelstellingen van het proces van wederzijdse beoordeling; merkt op dat er onder de belanghebbenden verschillen bestonden in de visie en verwachtingen over de bedoelingen en resultaten van dit artikel;

7. relève le caractère vague de l'article 39 de la directive «services» pour ce qui est de la définition des objectifs précis du processus d'évaluation mutuelle; observe qu'il existait, parmi les parties prenantes, des perceptions et des attentes différentes en ce qui concerne les objectifs et les résultats de l'exercice;


De aangeklaagde verschillen in behandeling die al in het oude statuut bestonden, konden niet onmiddellijk ongedaan worden gemaakt, gelet op de rechtmatige verwachtingen van de betrokken personeelsleden.

Les différences de traitement dénoncées qui étaient déjà présentes dans l'ancien statut ne pouvaient disparaître immédiatement, en raison des attentes légitimes des membres du personnel concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachtingen die bestonden' ->

Date index: 2021-09-05
w