Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwachtingen steeds groter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de grotere naalden tonen nog steeds bijna geen structuur

les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als men bovendien het prospectieve en preventieve opsporingsgebied waarmee de inlichtingen- en veiligheidsdiensten worden geconfronteerd bij de vroege opsporing van de bedreigingen die de fundamentele belangen van de Staat en de daaruit volgende rechtmatige verwachtingen van bescherming van de instellingen en van de burgermaatschappij kunnen schaden, uiterst ruim beschouwt, is het duidelijk dat de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, die slechts op traditionele methoden kunnen terugvallen, helemaal machteloos staan wanneer zij het hoofd moeten bieden aan de steeds grotere ...[+++]itdagingen die de personen en groeperingen welke zij dienen te observeren..

En outre, si l'on considère le champ d'investigation prospectif et préventif extrêmement large auquel les services de renseignement et de sécurité sont confrontés en vue de la détection précoce des menaces susceptibles d'affecter les intérêts fondamentaux de l'État et les attentes légitimes de protection des institutions et de la société civile qui en découlent, il est clair que les services de renseignement et de sécurité ne pouvant recourir qu'à des méthodes traditionnelles se trouveront particulièrement démunis pour faire face aux défis toujours plus importants posés par les personnes et groupements qui font l'objet de leur surveillan ...[+++]


Derhalve moet met name erop worden gelet dat samenhang bestaat tussen het toepassingsgebied en de omvang van de financiële middelen van het Fonds, opdat de Gemeenschap onder alle omstandigheden in een grotere en steeds groter wordende Europese Unie aan de verwachtingen van de burgers kan voldoen.

Il conviendrait pour cette raison de veiller particulièrement à assurer une cohérence entre le champ d'application et l'enveloppe financière prévue pour le Fonds, afin que la Communauté puisse répondre en toutes circonstances aux attentes des citoyens dans une Union européenne élargie et continuant à s'élargir.


Derhalve moet met name erop worden gelet dat samenhang bestaat tussen het toepassingsgebied en de omvang van de financiële middelen van het Fonds, opdat de Gemeenschap onder alle omstandigheden in een grotere en steeds groter wordende Europese Unie aan de verwachtingen van de burgers kan voldoen.

Il conviendrait pour cette raison de veiller particulièrement à assurer une cohérence entre le champ d'application et l'enveloppe financière prévue pour le Fonds, afin que la Communauté puisse répondre en toutes circonstances aux attentes des citoyens dans une Union européenne élargie et continuant à s'élargir.


In de afgelopen 50 jaar is de burger steeds grotere verwachtingen ten aanzien van de Europese Unie gaan koesteren.

En 50 ans, les attentes que nourrissent les citoyens à l’égard de l’Union ont grandi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit onderzoek op het gebied van hoger onderwijs blijkt dat sociaal-politieke vragen en verwachtingen steeds groter zijn geworden - vooral wat betreft de economische rol ervan - terwijl terzelfder tijd in de meeste landen de mate van openbare financiering van het hoger onderwijs werd bevroren of zelfs verlaagd.

Les travaux de recherche sur l'enseignement supérieur indiquent que les exigences et les attentes socio-politiques sont de plus en plus grandes - notamment en ce qui concerne le rôle économique de l'enseignement supérieur- alors que, dans le même temps, le niveau de financement public stagne ou décroît dans la plupart des pays.


De hoopvolle verwachtingen van de kandidaat-landen zijn net zo belangrijk als de hoopvolle verwachtingen van onze huidige burgers. Onze huidige burgers worden echter gegrepen door een steeds groter gevoel van teleurstelling wanneer zij zien hoe dit Europa werkt, hoe dit Europa niet in staat is hun belangrijkste problemen op te lossen.

Les espoirs des pays candidats sont au moins aussi importants que ceux de nos concitoyens actuels, lesquels commencent à être sérieusement déçus par le fonctionnement de cette Europe qui ne résout pas les problèmes les plus graves.


Bij de goedkeuring van de nieuwe strategie voor de Europese interne markt (COM(99) 624 van 24 november 1999) benadrukte de Commissie dat de levenskwaliteit in de Gemeenschap verhoogd moet worden en moet worden voldaan aan de steeds grotere verwachtingen van de bevolking, en dat een hoog beschermingsniveau en een goede handhaving van de regels van essentieel belang zijn voor de goede werking van de interne markt.

Lorsque la Commission a adopté sa communication du 24 novembre 1999 concernant une nouvelle stratégie pour le marché intérieur européen (COM(1999) 624), l'accent a été mis sur la nécessité d'améliorer la qualité de vie dans la Communauté et de répondre aux attentes croissantes du grand public; un niveau élevé de protection des consommateurs et une application adéquate des règles sont considérés comme essentiels au bon fonctionnement du marché intérieur.


Enerzijds is het percentage van het BBP dat aan gezondheidszorg wordt besteed, in dertig jaar verdubbeld en dit neemt nog steeds toe: dit verschijnsel is voornamelijk toe te schrijven aan demografische factoren, de kosten van nieuwe medische technologieën en de grotere verwachtingen van het publiek.

D'un côté, la part du PIB consacrée aux dépenses de santé a doublé en trois décennies et est en constante progression: ce phénomène est essentiellement dû à des facteurs démographiques, au coût des nouvelles technologies médicales et aux attentes accrues du public.


Commissielid Potočnik, verantwoordelijk voor wetenschap en onderzoek, wees op steeds grotere verwachtingen van de consument met betrekking tot voedselkwaliteit en duurzame landbouw.

M. Potočnik, membre de la Commission chargé de la science et de la recherche, a noté les attentes de plus en plus grandes du consommateur à l'égard de la qualité des denrées alimentaires et de l'agriculture durable.


Dat is onder meer het gevolg van een steeds groter verloop van cliënten, van cliënten met complexe problemen, van toenemende verwachtingen van de cliënten en hun families en van nieuwe wetgeving.

Cette situation s'explique entre autres par une rotation de plus en plus grande des clients, des problèmes complexes à traiter, des attentes plus importantes des clients et de leur famille et une nouvelle législation.




D'autres ont cherché : verwachtingen steeds groter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachtingen steeds groter' ->

Date index: 2021-11-08
w