Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwerking ervan waardoor » (Néerlandais → Français) :

NET als bij allergenen, kunnen interacties met andere bestanddelen van de voedselmatrix en/of verwerking een verandering van de structuur en de biobeschikbaarheid van een adjuvant tot gevolg hebben, waardoor ook de biologische werking ervan verandert.

Comme pour les allergènes, des interactions avec d’autres constituants de la matrice de l’aliment et/ou la transformation subie pourraient altérer la structure et la biodisponibilité d’un adjuvant et modifier ainsi l’activité biologique de celui-ci.


Dat is nog opmerkelijker gelet op de totale mislukking van het wetsontwerp van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens — dat soort gegevens mag worden geregistreerd, maar er blijft toezicht op de verspreiding ervan —, waardoor een levendige handel in persoonlijke gegevens is ontstaan.

C'est d'autant plus remarquable vu l'échec complet du projet de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, dont l'objectif était d'admettre l'enregistrement de ce type de données mais de contrôler leur distribution, ce qui a favorisé l'éclosion d'un commerce intense de données à caractère personnel.


Dat is nog opmerkelijker gelet op de totale mislukking van het wetsontwerp van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens — dat soort gegevens mag worden geregistreerd, maar er blijft toezicht op de verspreiding ervan —, waardoor een levendige handel in persoonlijke gegevens is ontstaan.

C'est d'autant plus remarquable vu l'échec complet du projet de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, dont l'objectif était d'admettre l'enregistrement de ce type de données mais de contrôler leur distribution, ce qui a favorisé l'éclosion d'un commerce intense de données à caractère personnel.


11. erkent de uitzonderlijke, sectoroverschrijdende aard van de CCB en verzoekt de Commissie in samenwerking met Eurostat te blijven streven naar betere omschrijving van de sector en nauwkeuriger verwerking ervan in de statistieken (ontwikkeling van nieuwe modellen en methoden voor de verzameling van kwalitatieve en kwantitatieve gegevens, waardoor deze beter vergelijkbaar zijn en de kwaliteit van de verzamelingsprocessen toeneemt);

11. reconnaît le caractère transsectoriel exceptionnel des ICC et demande à la Commission, en coordination avec Eurostat, de poursuivre ses efforts pour une meilleure définition du secteur et pour que celui-ci soit reflété de façon plus exacte dans les statistiques (développement de nouveaux modèles et d'une nouvelle méthodologie pour la collecte de données qualitatives et quantitatives et pour l'amélioration de leur comparabilité ainsi que de la qualité des processus de collecte);


Totstandbrenging van een kennisbasis: de Commissie zet haar werkzaamheden voort in verband met de invoering van gestandaardiseerde procedures voor EFG-aanvragen en de verwerking ervan, waardoor het in de toekomst eenvoudiger wordt een aanvraag in te dienen, de aanvragen sneller kunnen worden verwerkt, en verslagen gemakkelijker voor allerlei doeleinden kunnen worden geëxtraheerd.

Création d'une base de connaissances: la Commission poursuit ses travaux en vue d'établir des procédures normalisées pour les demandes d'intervention du FEM et leur traitement, ce qui permettra à l'avenir de simplifier les demandes, d'en accélérer le traitement et d'obtenir plus facilement des rapports pour les différents besoins.


- Totstandbrenging van een kennisbasis: de Commissie zal voor EFG-aanvragen en de verwerking ervan gestandaardiseerde procedures invoeren, waardoor het eenvoudiger wordt een aanvraag in te dienen, de aanvragen sneller kunnen worden verwerkt, en verslagen gemakkelijker voor allerlei doeleinden kunnen worden geëxtraheerd.

– Création d'une base de connaissances – la Commission établira des procédures normées pour l'application du Fonds et son fonctionnement qui permettront de simplifier les demandes, d'accélérer le traitement des dossiers et de faciliter l'extraction des informations en fonction des divers besoins.


de invoering van een vereiste dat apparaten zodanig moeten worden ontworpen dat batterijen en accu's gemakkelijk kunnen worden verwijderd, waardoor de inzameling, verwerking, recycling ervan gemakkelijker wordt; de registratieprocedures voor producenten worden geharmoniseerd zodat de administratieve last lichter wordt; de redenen op grond waarvan producenten van zeer kleine hoeveelheden batterijen mogen worden vrijgesteld van het bijdragen aan de financieringsregeling worden verduidelijkt; de nettokosten van voorlichtingscampagnes voor het publiek worden bij de kosten geteld die de producten moeten dragen; de dis ...[+++]

l'instauration d'une exigence concernant la conception des appareils afin de pouvoir en extraire facilement les piles et les accumulateurs, de manière à faciliter leur collecte, leur traitement et leur recyclage; l'harmonisation des procédures d'enregistrement pour les producteurs afin de réduire la charge administrative; l'apport de précisions concernant les motifs pour lesquels les producteurs de piles en très petites quantités peuvent être exemptés de l'obligation de contribuer au système de financement; l'inclusion des coûts nets afférents aux campagnes d'information du public dans les coûts qui doivent être supportés par les prod ...[+++]


Producten die onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 van het geharmoniseerd systeem zijn ingedeeld moeten echter in de ACS-staat ten minste een be- of verwerking hebben ondergaan waardoor het verkregen product onder een andere post wordt ingedeeld dan de post waaronder de materialen zijn ingedeeld die bij de vervaardiging ervan zijn gebruikt en die van oorsprong zijn uit het ontwikkelingsland dat geen ACS-staat is.

Néanmoins, les produits des chapitres 50 à 63 du système harmonisé doivent, en outre, subir au moins, dans cet État ACP, une ouvraison ou transformation entraînant le classement du produit obtenu dans une position du système harmonisé distincte de celles couvrant les produits originaires du pays en développement non ACP.


Dat « recht op vergeten » - waardoor de persoon meester wordt van zijn verleden in een mate die de sfeer van het privé-leven ruimschoots overstijgt, waarbij alles bij elkaar weinig rekening wordt gehouden met het openbare of private karakter ervan, doch voornamelijk met de wens van de persoon in kwestie om dat verleden niet weer op te rakelen (4) - wordt gegarandeerd door artikel 5, e, van het Verdrag tot bescherming van personen ten opzichte van de geautomatiseerde verwerking ...[+++]

Ce « droit à l'oubli » - qui « confère à la personne une maîtrise de son passé qui dépasse largement le champ de sa vie privée (..) peu importe finalement (son) contenu (.), public ou privé, l'essentiel est que la personne concernée ne désire pas le voir ressurgir » (4) - est garanti par l'article 5, e, de la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, faite à Strasbourg le 28 janvier 1981, et approuvée par la loi du 17 juin 1991.


Dat " recht op vergeten" - waardoor de persoon meester wordt van zijn verleden in een mate die de sfeer van het privé-leven ruimschoots overstijgt, waarbij alles bij elkaar weinig rekening wordt gehouden met het openbare of private karakter ervan, doch voornamelijk met de wens van de persoon in kwestie om dat verleden niet weer op te rakelen (3) - wordt gegarandeerd door artikel 5, e, van het Verdrag tot bescherming van personen ten opzichte van de geautomatiseerde verwerking ...[+++]

Ce " droit à l'oubli" - qui " confère à la personne une maîtrise de son passé qui dépasse largement le champ de sa vie privée (..) peu importe finalement (son) contenu (.), public ou privé, l'essentiel est que la personne concernée ne désire pas le voir ressurgir" (3) - est garanti par l'article 5, e, de la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, faite à Strasbourg le 28 janvier 1981, et approuvée par la loi du 17 juin 1991.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwerking ervan waardoor' ->

Date index: 2021-11-04
w