Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat het probleem mij bekend is en dat het mij inderdaad voorkomt dat deze dubbele afhouding van bijkomende sociale-zekerheidsbijdragen, door Frankrijk en door België niet conform is aan de principes van de EEG-verordening 1408/71 betreffende de toepassing van de sociale-zekerheidsstelsels op de loonarbeiders en niet-loonarbeiders en hun familieleden die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, meer bepaald wat betreft de regels die van toepassing zijn op de grensarbeiders.
J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que le problème m'est connu et qu'il me semble en effet que cette double retenue des cotisations de sécurité sociale complémentaires par la France et par la Belgique n'est pas conforme aux principes du règlement 1408/71 de la CEE relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté, en particulier en ce qui concerne les règles applicables aux travailleurs frontaliers.