Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwezen naar respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. In artikel 70, § 1, eerste lid, en tweede lid, 3°, van het ontwerp, moet worden verwezen naar respectievelijk "artikel 3, § 1," en "artikel 3, § 1, 2°, " van de wet van 20 maart 1991 `houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken'.

55. L'article 70, § 1, alinéa 1, et alinéa 2, 3°, du projet doit renvoyer respectivement à « l'article 3, § 1, » et à « l'article 3, § 1, 2°, » de la loi du 20 mars 1991 `organisant l'agréation (lire : l'agrément) d'entrepreneurs de travaux'.


In het geval van cassatie wordt de zaak verwezen naar respectievelijk de provinciale of interprovinciale raad of de raad van beroep anders samengesteld.

En cas de cassation, la cause est renvoyée soit devant le conseil provincial, soit devant le conseil interprovincial, soit devant le conseil d'appel autrement composé.


In het geval van cassatie wordt de zaak verwezen naar respectievelijk de provinciale of interprovinciale raad of de raad van beroep anders samengesteld.

En cas de cassation, la cause est renvoyée soit devant le conseil provincial, soit devant le conseil interprovincial, soit devant le conseil d'appel autrement composé.


In het geval van cassatie wordt de zaak verwezen naar respectievelijk de provinciale of interprovinciale raad of de raad van beroep anders samengesteld.

En cas de cassation, la cause est renvoyée soit devant le conseil provincial, soit devant le conseil interprovincial, soit devant le conseil d'appel autrement composé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval van cassatie wordt de zaak verwezen naar respectievelijk de provinciale of interprovinciale raad of de raad van beroep anders samengesteld.

En cas de cassation, la cause est renvoyée soit devant le conseil provincial, soit devant le conseil interprovincial, soit devant le conseil d'appel autrement composé.


Voor nadere bijzonderheden over de te verwachten resultaten en de effecten daarvan wordt verwezen naar de mededeling, respectievelijk de daaraan gehechte effectbeoordeling.

La communication et l’analyse d’impact y afférente contiennent plus de détails, respectivement, sur les résultats attendus et sur leurs impacts.


Ter zake kan worden verwezen naar de artikelen 50 en 79 van het vigerende koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessie voor openbare werken (betreffende de toegang tot overheidsopdrachten voor aanneming van leveringen respectievelijk diensten voor leveranciers respectievelijk dienstverleners van derde landen ten aanzien van de Europese Gemeenschap), en meer bepaald naar de bepalingen onder 2, a), van ...[+++]

L'on se référera en la matière aux articles 50 et 79 de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics (accès à des marches publics de fournitures ou de services respectivement pour les fournisseurs ou prestataires de services de pays tiers à la Communauté européenne), et notamment aux dispositions sous le point 2, a), de ces articles qui mentionnent les « autorités centrales » belges en question.


2. Wanneer in de Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG wordt verwezen naar de artikelen 9, 10 en 10 bis (balans) of naar de artikelen 22 tot en met 26 (winst-en-verliesrekening) van Richtlijn 78/660/EEG, dienen deze verwijzingen te worden aangemerkt als verwijzingen naar artikel 6 (balans) respectievelijk naar artikel 34 (winst-en-verliesrekening) van de onderhavige richtlijn".

2. Lorsque, dans les directives 78/660/CEE et 83/349/CEE, il est fait référence aux articles 9, 10 et 10 bis (bilan) ou aux articles 22 à 26 (compte de profits et pertes) de la directive 78/660/CEE, ces références sont considérées comme étant des références à l'article 6 (bilan) ou à l'article 34 (compte de profits et pertes) de la présente directive selon le cas".


De aanduiding waarmee naar de biologische productiemethode wordt verwezen, mag niet opvallender zijn dan de omschrijving of de naam van het diervoeder als bedoeld in respectievelijk Richtlijn 79/373/EEG van de Raad van 2 april 1979 betreffende de handel in mengvoeders(3), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2002/2/EG van het Europees Parlement en de Raad(4), en Richtlijn 96/25/EG van de Raad van 29 april 1996 betreffende het verkeer en het gebruik van voedermiddelen, tot w ...[+++]

L'indication faisant référence au mode de production biologique ne devrait pas être présentée d'une façon qui la mette plus en évidence que la description ou le nom de l'aliment des animaux visés respectivement dans la directive 79/373/CEE du Conseil du 2 avril 1979 concernant la circulation des aliments composés pour animaux(3), modifiée en dernier lieu par la directive 2002/2/CE du Parlement européen et du Conseil(4), et dans la directive 96/25/CE du Conseil du 29 avril 1996 concernant la circulation et l'usage des matières premières pour aliments des animaux modifiant les directives 70/524/CEE, 74/63/CEE, 82/471/CEE et 93/74/CEE et ab ...[+++]


1. Indien in een zaak die naar een kamer van vijf of drie rechters is verwezen, het quorum bedoeld in artikel 17, tweede alinea, van het Statuut niet kan worden bereikt, wijst de president van het Hof een of meerdere andere rechters aan volgens de volgorde op de in artikel 28, respectievelijk leden 2 en 3, van dit Reglement bedoelde lijst.

1. Si, pour une affaire renvoyée devant une chambre à cinq ou à trois juges, il n'est pas possible d'atteindre le quorum visé à l'article 17, deuxième alinéa, du statut, le président de la Cour désigne un ou plusieurs autres juges en suivant l'ordre de la liste visée à l'article 28, respectivement paragraphes 2 et 3, du présent règlement.




D'autres ont cherché : verwezen naar respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwezen naar respectievelijk' ->

Date index: 2021-01-08
w