Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken
Marginale grond
Moeilijk te verwezenlijken activa
Onderhoud op de grond beheren
Onderhoud op de grond leiden
Onderhoud op de grond managen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Verwezenlijken
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "verwezenlijken op grond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.




moeilijk te verwezenlijken activa

actif difficilement réalisable


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


om in het kader van de gemeenschappelijke markt een der doelstellingen te verwezenlijken

pour réaliser,dans le fonctionnement du marché commun,l'un des objets


een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken

assurer l'unité de la jurisprudence


onderhoud op de grond managen | onderhoud op de grond beheren | onderhoud op de grond leiden

gérer la maintenance au sol


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de ...[+++]


Omschrijving: Omvat een verscheidenheid van aandoeningen die op grond van de oorzaak verwant zijn aan hersenstoornis door primaire hersenziekte, door een systeemziekte die secundair de hersenen aantast, door exogene toxische-stoffen of hormonen, door endocriene stoornissen of door andere somatische-ziekten.

Définition: Comprend diverses affections causées par un trouble cérébral dû à une affection cérébrale primitive, à une affection somatique touchant secondairement le cerveau, à des substances toxiques exogènes ou des hormones, à des troubles endocriniens, ou à d'autres maladies somatiques.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Een systematische aanpak van de nepkrantenwinkels vanuit de Kansspelcommissie over het volledige Belgische grondgebied is moeilijk te verwezenlijken op grond van een louter administratief dossier.

2. Une approche systématique des librairies de façade de la Commission des jeux de hasard sur l'ensemble du territoire belge est difficile à concrétiser sur la base d'un dossier purement administratif.


Op grond daarvan heeft de Commissie "Een versterkt partnerschap voor topkwaliteit en groei voor de Europese onderzoekruimte" voorgesteld, met maatregelen die de lidstaten, de belanghebbenden en de Europese Commissie moeten nemen om de EOR te verwezenlijken.

Cela a conduit la Commission à présenter une communication intitulée «Un partenariat renforcé pour l'excellence et la croissance dans l'Espace européen de la recherche», qui recensait les mesures que les États membres, les parties prenantes et la Commission européenne devraient prendre pour achever l’EER.


Een andere reeks vragen van het Grondwettelijk Hof heeft betrekking op een sociale last die bij het grond- en pandendecreet aan de verkavelaars of de bouwheren is opgelegd en hen verplicht een sociaal woonaanbod te verwezenlijken.

Une autre série de questions de la Cour constitutionnelle porte sur la charge sociale qui, au sens du décret foncier et immobilier, oblige les lotisseurs ou les maîtres d’ouvrage à réaliser une offre de logements sociaux.


Parallel daarmee zal de Commissie de Uitvoeringsvoorschriften vaststellen via een gedelegeerde handeling op grond van artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de EU, waarin de regels meer in detail worden uitgewerkt om de doelstellingen van de herziening verder te verwezenlijken.

En parallèle, la Commission adoptera les règles d'application, sous forme d'acte délégué relevant de l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l'UE, qui précisent les dispositions et apportent une contribution supplémentaire à la réalisation des objectifs découlant de la procédure de réexamen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" - het toekennen van het bedrag van de bijdrageverminderingen aan werkgevers die de verbintenis aangaan een nettoaangroei van de tewerkstelling te verwezenlijken op grond van de modaliteiten bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2006 houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid in de Vlaamse socio-culturele sector (geregistreerd onder het nr. 81498/CO/329.01) krachtens het koninklijk besluit van 18 juli 2002" .

" - attribuer le produit de la réduction de cotisations aux employeurs qui s'engagent à faire un effort supplémentaire en matière d'emploi selon les modalités prévues, sur la base des modalités de la convention collective de travail du 28 novembre 2006 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur socio-culturel flamand (enregistrée sous le n° 81498/CO/329.01) en vertu de l'arrêté royal du 18 juillet 2002" .


« - het toekennen van het bedrag van de bijdrageverminderingen aan werkgevers die de verbintenis aangaan een nettoaangroei van de tewerkstelling te verwezenlijken op grond van de modaliteiten bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2006 houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid in de federale en bicommunautaire socio-culturele sector (geregistreerd onder het nr. 81576/CO/329.03) krachtens het koninklijk besluit van 18 juli 2002».

« - attribuer le produit de la réduction de cotisations aux employeurs qui s'engagent à faire un effort supplémentaire en matière d'emploi selon les modalités prévues, sur la base des modalités de la convention collective de travail du 28 novembre 2006 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur socio-culturel fédéral et bicommunautaire (enregistrée sous le n° 81576/CO/329.03) en vertu de l'arrêté royal du 18 juillet 2002».


- het toekennen van het bedrag van de bijdrageverminderingen aan werkgevers die de verbintenis aangaan een netto-aangroei van de tewerkstelling te verwezenlijken op grond van de modaliteiten bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2002 betreffende maatregelen ter bevordering van tewerkstelling in de Vlaamse socio-culturele sector krachtens het koninklijk besluit van 18 juli 2002.

- attribuer le produit de la réduction de cotisations aux employeurs qui s'engagent à faire un effort supplémentaire en matière d'emploi selon les modalités prévues, en vertu de l'arrêté royal du 18 juillet 2002, par la convention collective de travail du 13 décembre 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans les organisations du secteur socio-culturel flamand.


- het toekennen van het bedrag van de bijdrageverminderingen aan werkgevers die de verbintenis aangaan een netto-aangroei van de tewerkstelling te verwezenlijken op grond van de modaliteiten bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2002, betreffende maatregelen ter bevordering van tewerkstelling in de socio-culturele sector krachtens het koninklijk besluit van 18 juli 2002.

- attribuer le produit de la réduction de cotisations aux employeurs qui s'engagent à faire un effort supplémentaire en matière d'emploi selon les modalités prévues, en vertu de l'arrêté royal du 18 juillet 2002, par la convention collective de travail du 13 décembre 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans les organisations du secteur socio-culturel.


Op grond van het subsidiariteitsbeginsel zijn het de lidstaten die deze doelstellingen moeten verwezenlijken, ieder naar gelang zijn mogelijkheden en geschiedenis.

En vertu du principe de subsidiarité bien compris, il appartient à l’Etat de mettre en œuvre ces objectifs ; chacun selon ses modalités et son histoire.


Deze prioriteiten hebben betrekking op wetgeving en de toepassing daarvan en zijn geselecteerd op grond van het feit dat redelijkerwijs mag worden aangenomen dat Turkije deze de komende jaren volledig of in belangrijke mate kan verwezenlijken.

Ces priorités, qui concernent à la fois la législation et sa mise en œuvre, ont été sélectionnées en partant du principe qu'il est réaliste d'escompter que la Turquie sera en mesure de les réaliser pleinement ou dans une large mesure au cours des prochaines années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwezenlijken op grond' ->

Date index: 2023-05-11
w