Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het verzoek verwijzen naar het Gerecht
Het verzoek verwijzen naar het Hof

Traduction de «verwijzen we vooral » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het verzoek verwijzen naar het Gerecht | het verzoek verwijzen naar het Hof

déférer la demande à la Cour | déférer la demande au Tribunal


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée


gebruikers van diensten verwijzen naar gemeenschapsmiddelen

orienter les usagers vers les ressources communautaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zonder daarom het belang van de overige exposés te willen minimaliseren, verwijzen we vooral naar de uiteenzettingen van de heer Xavier Raufer, criminoloog, directeur studies en onderzoek van het Universitair onderzoekscentrum inzake hedendaagse criminele bedreigingen (80) (Université Panthéon-Assas, Parijs II), van mevrouw Irène Stoller, eerste substituut van de procureur van Parijs, hoofd van de sectie A6 en belast met alle zaken die met terrorisme verband houden, of van de heer Steven Goodwin met betrekking tot het Amerikaans programma voor terrorismebestrijding NBC en voor de bescherming van belangrijke infrastructuur.

On épinglera au passage, sans minimiser pour autant l'intérêt des autres exposés, les analyses de M. Xavier Raufer, criminologue, directeur des études et de la recherche du Centre universitaire de recherche sur les menaces criminelles contemporaines (Université Panthéon-Assas, Paris II), de Mme Irène Stoller, premier substitut du procureur de Paris, responsable de la section A6, en charge des affaires de terrorisme, ou encore de M. Steven Goodwin en matière de programme américain de contre-terrorisme NBC et de protection des infrastructures critiques.


Zonder daarom het belang van de overige exposés te willen minimaliseren, verwijzen we vooral naar de uiteenzettingen van de heer Xavier Raufer, criminoloog, directeur studies en onderzoek van het Universitair onderzoekscentrum inzake hedendaagse criminele bedreigingen (80) (Université Panthéon-Assas, Parijs II), van mevrouw Irène Stoller, eerste substituut van de procureur van Parijs, hoofd van de sectie A6 en belast met alle zaken die met terrorisme verband houden, of van de heer Steven Goodwin met betrekking tot het Amerikaans programma voor terrorismebestrijding NBC en voor de bescherming van belangrijke infrastructuur.

On épinglera au passage, sans minimiser pour autant l'intérêt des autres exposés, les analyses de M. Xavier Raufer, criminologue, directeur des études et de la recherche du Centre universitaire de recherche sur les menaces criminelles contemporaines (Université Panthéon-Assas, Paris II), de Mme Irène Stoller, premier substitut du procureur de Paris, responsable de la section A6, en charge des affaires de terrorisme, ou encore de M. Steven Goodwin en matière de programme américain de contre-terrorisme NBC et de protection des infrastructures critiques.


Aangezien de voorstellen vooral op lokaal/regionaal niveau zullen worden gedaan, moet het voorstel uitdrukkelijker hiernaar verwijzen.

Dans la mesure où les propositions seront mises en œuvre dans une large mesure à une échelle locale et régionale, la proposition devrait y faire référence de manière spécifique.


(93) Uit de overvloedige rechtsleer hierover willen we vooral verwijzen naar L. MADER, L'évaluation législative.

(93) Dans la littérature -abondante- sur le sujet, on pointera particulièrement L. MADER, L'évaluation législative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij haar beslissing om een zaak op grond van artikel 9, lid 2, onder a), naar een lidstaat te verwijzen, kijkt de Commissie vooral welke mededingingsautoriteit het best geplaatst is om de zaak te behandelen.

Lorsqu'elle décide de renvoyer un cas à un État membre sur la base de cette disposition, la Commission tient compte en particulier de l'autorité la mieux placée pour traiter le cas en cause.


Bij haar beslissing om een zaak op grond van artikel 9, lid 2, onder a), naar een lidstaat te verwijzen, kijkt de Commissie vooral welke mededingingsautoriteit het best geschikt is om de betrokken zaak te behandelen.

Pour rendre sa décision sur le renvoi d'un cas à un État membre sur le fondement de l'article 9, paragraphe 2, point a), du règlement sur les concentrations, la Commission considère en particulier quelle autorité est la mieux placée pour traiter le cas en cause.


Deze verordening gaat eerst en vooral over de recycling en behandeling van afgedankte schepen en maar uiterst zijdelings over de exploitatie en het onderhoud daarvan. Het is tegen deze achtergrond dan ook beter om naar de behandeling te verwijzen.

Le présent règlement porte pour l'essentiel sur le recyclage et le traitement des navires devenus des déchets et très peu sur leur exploitation ou leur maintenance; il semble dès lors plus approprié de faire référence au traitement, dans ce contexte.


Aangezien de Commissie heeft vastgesteld dat de exploitatie van casino’s slechts een lokale invloed heeft - de klanten komen vooral uit een omliggend gebied waarin het casino in minder dan een uur met de auto te bereiken is – heeft zij besloten de beoordeling van de invloed van de operatie op de betrokken markten aan de Côte d’Azur en de Baskische kust van de Landes naar Frankrijk te verwijzen.

La Commission ayant constaté que l’exploitation des casinos est de dimension locale -- les clients d’un casino proviennent en grande majorité d’une zone de chalandise située à moins d’une heure en voiture – a décidé de renvoyer en France l’appréciation de l’impact de l’opération dans Côte d’Azur et sur la côte basco-landaise, où se trouvent des marchés affectés par l’opération.


Voor de hoorzittingen verwijzen we naar het schriftelijk verslag, maar we benadrukken de aanbevelingen die op het einde van het verslag zijn geformuleerd en vooral de vorige aanbevelingen die volgens ons niet of te weinig werden gevolgd.

Si nous nous en référons au rapport écrit pour ce qui est des auditions, nous insisterons par contre sur les recommandations qui le concluent, en particulier sur les recommandations précédentes qui nous ont semblé insuffisamment voire pas du tout rencontrées.


We verwijzen daarvoor vooral naar de zaak-Brandt-Nielsen die door het Europees Hof van Justitie is behandeld.

Nous renvoyons à cet égard à l'affaire Brandt-Nielsen traitée par la Cour européenne de Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijzen we vooral' ->

Date index: 2023-02-28
w