Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herprogrammeerbaar dood geheugen
PROM
Programmeerbaar dood geheugen
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

Vertaling van "verwoord daarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

mémoire à lecture exclusivement, programmable, effaçable | mémoire morte reprogrammable


Programmeerbare, niet uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens

Mémoire morte à lecture exclusivement programmable, non effaçable


herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

mémoire à lecture exclusivement, programmable, non effaçable | mémoire morte programmable | mémoire programmable une seule fois par l'utilisateur | PROM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. « Is er een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en impliciet van het eigendomsrecht zoals verwoord in de Universele Verklaring van de rechten van de mens van 10 december 1948, de artikelen 7 en 28, van de artikelen 6, 13 en 14 van het Verdrag van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten en vrijheden van de mens en de fundamentele vrijheden, van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ondertekend te Parijs op 20 maart 1952 en het vertrouwens- en rechtszekerheidsbeginsel, door de interpretatie gegeven aan het samenlezen van ...[+++]

2. « Les articles 10 et 11 de la Constitution et implicitement, le droit de propriété tel qu'il est contenu dans la Déclaration universelle des droits de l'homme du 10 décembre 1948, en ses articles 7 et 28, les articles 6, 13 et 14 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme signé à Paris le 20 mars 1952, et le principe de confiance et le principe de la sécurité juridique sont-ils violés par l'interprétation faite de la lecture conjointe des articles 1, 45, 49, 52, 56 et 57 de la loi du ...[+++]


Men kan natuurlijk alle begrip opbrengen voor de goede bedoelingen van deze demarche, maar dat neemt niet weg dat dit een zeer kiese aangelegenheid is, gelet op artikel 25 van de Grondwet en de daarin verwoorde vrijheid van drukpers en het absolute verbod op censuur.

On peut bien sûr parfaitement comprendre les bonnes intentions de cette démarche mais il n'empêche qu'il s'agit d'une matière délicate au regard de l'article 25 de la Constitution et de la liberté de la presse et de l'interdiction de la censure qu'il proclame.


Hij heeft het Comité voor de economische politiek en het Economisch en Financieel Comité gevraagd om voor zijn zitting op 22 januari ontwerpconclusies op te stellen en daarin de ter zitting verwoorde standpunten te verwerken.

Il a demandé au Comité de politique économique et au Comité économique et financier de préparer un projet de conclusions pour sa session du 22 janvier, en tenant compte des points de vue exprimés.


Hij heeft het Comité voor de economische politiek en het Economisch en Financieel Comité gevraagd om voor zijn zitting op 12 februari ontwerpconclusies op te stellen en daarin de ter zitting verwoorde standpunten te verwerken.

Il a demandé au Comité de politique économique et au Comité économique et financier de préparer un projet de conclusions pour sa session du 12 février, en tenant compte des points de vue exprimés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. vestigt de aandacht op de bevindingen van het EU-Bureau voor de grondrechten in zijn verslag „Homofobie, transfobie en discriminatie op grond van seksuele gerichtheid en seksuele identiteit”; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan zoveel mogelijk gevolg te geven aan de daarin verwoorde opvattingen;

5. attire l'attention sur les conclusions formulées par l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne dans son rapport intitulé «Homophobie, transphobie et discrimination fondée sur l'orientation sexuelle et l'identité de genre»; invite la Commission et les États membres à donner suite, dans toute la mesure du possible, aux avis contenus dans ce rapport;


Hij heeft het Economisch en Financieel Comité gevraagd om voor de Raadszitting op 13 maart ontwerp-conclusies over het verslag op te stellen en daarin de ter zitting verwoorde standpunten te verwerken.

Il a demandé au Comité économique et financier d'élaborer un projet de conclusions sur le rapport pour la session du Conseil du 13 mars, compte tenu des avis exprimés.


1. is verheugd over de gezamenlijke mededelingen van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, met als titels „Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden” en „Een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart voor het zuidelijke Middellandse Zeegebied” en de daarin verwoorde benadering, in het bijzonder ten aanzien van de beginselen van wederzijdse verantwoordingsplicht en een gemeenschappelijke inzet voor de universele waarden van mensenrechten, democratie en de rechtsstaat, alsmede ten aanzien van conditionaliteit en een toegesp ...[+++]

1. se félicite des communications conjointes de la Commission et de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité intitulées «Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation» et «Un partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée avec la partie méridionale de la Méditerranée» et de l'approche qui y est présentée, notamment en ce qui concerne les principes de la responsabilité mutuelle et de l'attachement commun aux valeurs universelles des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit, ainsi que la conditionnalité et l'approche adaptée aux besoins des pays par ...[+++]


1. is verheugd over de gezamenlijke mededelingen van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, met als titels "Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden" en "Een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart voor het zuidelijke Middellandse Zeegebied" en de daarin verwoorde benadering, in het bijzonder ten aanzien van de beginselen van wederzijdse verantwoordingsplicht en een gemeenschappelijke inzet voor de universele waarden van mensenrechten, democratie en de rechtsstaat, alsmede ten aanzien van conditionaliteit en een toegesp ...[+++]

1. se félicite des communications conjointes de la Commission et de la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité intitulées "Une stratégie nouvelle à l’égard d’un voisinage en mutation" et "Un partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée avec la partie méridionale de la Méditerranée" et de l’approche qui y est présentée, notamment en ce qui concerne les principes de la responsabilité mutuelle et de l’attachement commun aux valeurs universelles des droits de l’homme, de la démocratie et de l’état de droit, ainsi que la conditionnalité et l’approche adaptée aux besoins des pays par ...[+++]


37. wijst opnieuw op zijn standpunt zoals verwoord in zijn resolutie over de strategische doelstellingen en aanbevelingen voor het zeevervoersbeleid van de EU tot 2018 en herhaalt de daarin opgenomen verzoeken;

37. réitère la position et les demandes formulées dans sa résolution sur les objectifs stratégiques et les recommandations concernant la politique du transport maritime de l'UE jusqu'en 2018;


Ik wil ook wijzen op het standpunt van de Raad ten aanzien van de relaties met Libië, dat al in de conclusies van de Raad van oktober 2004 is verwoord. Daarin heeft de Raad een beroep op Libië gedaan om positief te reageren op de actieve rol van de Europese Unie, en erop gewezen dat hij Libië al eerder had gevraagd in te gaan op de bedenkingen van de EU, en vooral de belangen van het medische personeel te respecteren.

Je voudrais également rappeler à cette Assemblée la position du Conseil s’agissant de ses relations avec la Libye, laquelle a été définie dans les conclusions d’octobre 2004 de la réunion du Conseil, dans lesquelles le Conseil avait vivement recommandé à la Libye d’accueillir positivement l’engagement de l’Union européenne, lui rappelant le désir du Conseil de la voir prêter l’attention nécessaire aux inquiétudes de l’UE, en particulier en ce qui concerne l’affaire du personnel médical.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwoord daarin' ->

Date index: 2024-04-23
w