Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzekeraar definitief dekking weigeren " (Nederlands → Frans) :

Art. 137. In afwijking van de artikelen 71, tweede lid en 72, kan de verzekeraar definitief dekking weigeren wanneer de verzekeringnemer een maand na de aanmaning tot betaling de achterstallige premies niet heeft betaald; in dat geval is de verzekeringnemer nog tot betaling van de achterstallige premies gehouden.

Art. 137. Par dérogation aux articles 71, alinéa 2, et 72, lorsque le preneur d'assurance n'effectue pas le paiement des primes échues dans le mois de la sommation de payer, l'assureur a la faculté de refuser définitivement sa garantie; dans ce cas, le preneur d'assurance reste tenu du paiement des primes échues.


2) bovendien kan de verzekeraar* zijn dekking volledig weigeren wegens de niet-uitvoering van een bij het contract opgelegde bepaalde verplichting, op voorwaarde dat er een oorzakelijk verband bestaat tussen de tekortkoming en het voorvallen van het schadegeval.

2) en outre, l'assureur* peut décliner totalement sa garantie en raison de l'inexécution d'une obligation déterminée imposée par le contrat, à la condition que le manquement soit en relation causale avec la survenance du sinistre.


Komt de verzekerde de in het eerste lid bedoelde verplichting met bedrieglijk opzet niet na, dan kan de verzekeraar zijn dekking weigeren.

L'assureur peut décliner sa garantie si, dans une intention frauduleuse, l'assuré n'a pas exécuté l'obligation visée à l'alinéa 1 .


c) zo de verzekeringnemer met bedrieglijk opzet gehandeld heeft, kan de verzekeraar zijn dekking weigeren.

c) si le preneur d'assurance a agi dans une intention frauduleuse, l'assureur peut refuser sa garantie.


Hij doet niets of laat niets na te doen dat een verzekeraar een reden zou geven om zijn dekking op basis van een betrokken verzekering te weigeren.

Il ne fait ni n'omet rien qui puisse permettre à un assureur de refuser sa couverture en vertu d'une assurance concernée.


Met andere woorden, een verzekeraar kan wel dekking weigeren ten aanzien van de verzekerde die het opzettelijk schadegeval heeft veroorzaakt maar kan geen dekking weigeren ten aanzien van de partij die burgerlijk aansprakelijk is voor de schadeverwekker, zoals de ouders en de werkgever.

En d'autres termes, un assureur peut refuser de fournir sa garantie à l'égard de l'assuré qui a intentionnellement causé le sinistre mais il ne peut pas la refuser à la partie qui est civilement responsable de l'auteur des dommages, comme les parents ou l'employeur.


Met andere woorden, een verzekeraar kan wel dekking weigeren ten aanzien van de verzekerde die het opzettelijk schadegeval heeft veroorzaakt maar kan geen dekking weigeren ten aanzien van de partij die burgerlijk aansprakelijk is voor de schadeverwekker, zoals de ouders en de werkgever.

En d'autres termes, un assureur peut refuser de fournir sa garantie à l'égard de l'assuré qui a intentionnellement causé le sinistre mais il ne peut pas la refuser à la partie qui est civilement responsable de l'auteur des dommages, comme les parents ou l'employeur.


2) bovendien kan de verzekeraar (*) zijn dekking volledig weigeren wegens de niet-uitvoering van een bij het contract opgelegde bepaalde verplichting, op voorwaarde dat er een oorzakelijk verband bestaat tussen de tekortkoming en het voorvallen van het schadegeval.

2) en outre, l'assureur (*) peut décliner totalement sa garantie en raison de l'inexécution d'une obligation déterminée imposée par le contrat, à la condition que le manquement soit en relation causale avec la survenance du sinistre.


2) bovendien kan de verzekeraar* zijn dekking volledig weigeren wegens de niet-uitvoering van een bij het contract opgelegde bepaalde verplichting, op voorwaarde dat er een oorzakelijk verband bestaat tussen de tekortkoming en het voorvallen van het schadegeval.

2) en outre, l'assureur* peut décliner totalement sa garantie en raison de l'inexécution d'une obligation déterminée imposée par le contrat, à la condition que le manquement soit en relation causale avec la survenance du sinistre.


De verzekeraar mag de dekking voor de verzekerde blijven weigeren zodra aan de drie volgende voorwaarden wordt voldaan: er is geen twee jaar verstreken tussen het sluiten van het contract en de diagnose van een ziekte die een opname in een ziekenhuis vergt; de verzekerde kan het bewijs niet leveren dat de diagnose van de ziekte pas later werd gesteld; de verzekerde kan evenmin bewijzen dat de ziekte zich bij het sluiten van het contract nog niet heeft gemanifesteerd.

L'assureur peut refuser de couvrir l'assuré lorsque les trois conditions suivantes sont remplies : un délai inférieur à deux ans s'est écoulé entre la conclusion d'un contrat et l'établissement d'un diagnostic de maladie requérant une hospitalisation ; l'assuré ne peut prouver que la maladie a été diagnostiquée ultérieurement ; l'assuré ne peut pas non plus prouver que la maladie n'était pas encore apparue au moment de la conclusion du contrat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekeraar definitief dekking weigeren' ->

Date index: 2022-10-07
w