Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Eerste verzekeraar
Eigen verzekeraar
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Koker zien
Neventerm
Oorspronkelijke verzekeraar
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Testapparatuur voor binoculair zien
Verlies laten zien
Verzekeraar
Verzekeringsagent
Verzekeringsberoep
Verzekeringsmakelaar
Voorbeelden zijn onder meer
Winst laten zien

Traduction de «verzekeraars zien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlies laten zien | winst laten zien

accuser une perte | enregistrer une perte


eerste verzekeraar | oorspronkelijke verzekeraar

assureur d'origine


driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

vision en trois dimensions en environnement structuré








verzekeringsberoep [ verzekeraar | verzekeringsagent | verzekeringsmakelaar ]

profession des assurances [ agent d'assurance | assureur | courtier d'assurance ]


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


testapparatuur voor binoculair zien

unité de test de la vision binoculaire


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzekeraars zien in hen een " verhoogd risico" en weigeren hen vaak een verzekering of laten hen een onmenselijk hoge premie betalen, tot zelfs tien keer meer.

Les assureurs voient en eux « un risque accru » et refusent de les assurer ou leur imposent une prime d'un prix inhumain, parfois jusqu'à dix fois plus chère.


De begunstigden/rechthebbenden, verlenen toestemming aan de verzekeraar om, behoudens andersluidende wettelijke bepalingen, de wettelijk vervallen en verjaarde overlijdenskapitalen naar het solidariteitsfonds te storten, en zien af van enig verder verhaal tegen de verzekeraar, het solidariteitsfonds of de inrichter.

Sauf dispositions légales contraires, les bénéficiaires/ayants droit autorisent l'assureur à verser au fonds de solidarité la valeur du capital-décès échu, non réclamé et pour lequel il y a prescription légale, et renoncent à tout recours ultérieur envers l'assureur, le fonds de solidarité ou l'organisateur.


schadevergoeding: de verliezen waarmee polishouders of rechthebbenden zich in geval van insolventie van een verzekeraar geconfronteerd zien worden rechtstreeks vergoed middels een reguliere schaderegelingsprocedure;

indemnisation: les pertes subies par les preneurs d'assurance ou les bénéficiaires en cas d'insolvabilité de l'assureur sont directement compensées dans le cadre d'un processus méthodique de règlement des demandes;


schadevergoeding: de verliezen waarmee polishouders of rechthebbenden zich in geval van insolventie van een verzekeraar geconfronteerd zien worden rechtstreeks vergoed middels een reguliere schaderegelingsprocedure;

indemnisation: les pertes subies par les preneurs d'assurance ou les bénéficiaires en cas d'insolvabilité de l'assureur sont directement compensées dans le cadre d'un processus méthodique de règlement des demandes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– schadevergoeding: de verliezen waarmee polishouders of rechthebbenden zich in geval van insolventie van een verzekeraar geconfronteerd zien worden rechtstreeks vergoed middels een reguliere schaderegelingsprocedure;

– indemnisation: les pertes subies par les preneurs d'assurance ou les bénéficiaires en cas d'insolvabilité de l'assureur sont directement compensées dans le cadre d'un processus méthodique de règlement des demandes;


Met ingang van 1 augustus 2007 zien de lidstaten af van het verrichten van controle op de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid ten aanzien van voertuigen die gewoonlijk op het grondgebied van Bulgarije en Roemenië zijn gestald en die vallen onder addendum nr. 3 van 8 maart 2007 bij de multilaterale overeenkomst tussen nationale bureaus van verzekeraars van de lidstaten van de Europese Economische Ruimte en andere geassocieerde staten.

À compter du 1er août 2007, les États membres s’abstiennent d’effectuer des contrôles de l’assurance de la responsabilité civile pour les véhicules ayant leur stationnement habituel sur le territoire de la Bulgarie et de la Roumanie et qui font l’objet de l’addenda no 3 du 8 mars 2007 à la convention multilatérale entre les bureaux nationaux d’assurance des États membres de l’Espace économique européen et d’autres États associés.


Art. 4. De organisatie is verplicht om juiste, volledige en met de werkelijkheid overeenstemmende informatie mede te delen op straffe om door de verzekeraar de sancties toegepast te zien neergelegd in de artikelen 5 tot 7 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst.

Art. 4. L'organisation a l'obligation de communiquer des informations correctes, complètes et conformes à la réalité, sous peine de subir de la part de l'assureur les sanctions prévues aux es articles 5 à 7 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre sont d'application aux organisations.


3. De lidstaten zien erop toe dat de dienstverrichters de afnemer alle informatie over de in lid 1 bedoelde verzekering of waarborgen verstrekken, met name de contactgegevens van de verzekeraar of de borg en de geografische dekking.

3. Les États membres veillent à ce que les prestataires communiquent au destinataire les informations sur l'assurance ou les garanties visées au paragraphe 1, en particulier les coordonnées de l'assureur ou du garant et la couverture géographique.


Met ingang van 1 januari 2006 zien de lidstaten af van het verrichten van controle op de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid ten aanzien van voertuigen die gewoonlijk op het grondgebied van Andorra zijn gestald en die vallen onder Addendum nr. 2 van 26 mei 2005 bij de multilaterale overeenkomst tussen de nationale bureaus van verzekeraars van de lidstaten van de Europese Economische Ruimte en andere geassocieerde staten.

À compter du 1er janvier 2006, les États membres s'abstiennent d'effectuer des contrôles de l'assurance de la responsabilité civile pour les véhicules ayant leur stationnement habituel sur le territoire d’Andorre qui font l'objet de l’addenda no 2 du 26 mai 2005 à la convention multilatérale entre les bureaux nationaux d'assurances des États membres de l'Espace économique européen et d'autres États associés.


Met ingang van 30 april 2004 zien de lidstaten af van het verrichten van controle op de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid ten aanzien van voertuigen die gewoonlijk op het grondgebied van Estland, Letland, Litouwen, Malta en Polen zijn gestald en die vallen onder Addendum nr. 1 van 1 november 2003 bij de Multilaterale Overeenkomst tussen nationale bureaus van verzekeraars van de lidstaten van de Europese Economische Ruimte en andere geassocieerde staten.

À compter du 30 avril 2004, les États membres s'abstiennent d'effectuer des contrôles de l'assurance de la responsabilité civile pour les véhicules ayant leur stationnement habituel sur le territoire de l'Estonie, de la Lettonie, de la Lituanie, de Malte et de la Pologne, qui font l'objet de l'additif n°1 du 1er novembre 2003 à la convention multilatérale entre les bureaux nationaux d'assurance des États membres de l'Espace économique européen et d'autres États associés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekeraars zien' ->

Date index: 2021-12-11
w