Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzekerden wordt eveneens meegedeeld teneinde " (Nederlands → Frans) :

Het aantal gevallen per 100.000 verzekerden wordt eveneens meegedeeld teneinde elke eenheid te kunnen vergelijken. b) In alle provincies, behalve in Brussel, wordt tussen 2010 en 2014 een toename van het aantal gevallen per 100.000 verzekerden vastgesteld.

Le nombre de cas par 100.000 assurés est également indiqué afin de pouvoir comparer chaque entité. b) Pour les provinces, toutes connaissent une croissance du nombre de cas par 100.000 assurés, excepté Bruxelles, entre 2010 et 2014.


Artikel 8 van richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij, zoals gewijzigd bij richtlijn 98/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 juli 1998, gelezen in samenhang met artikel 10, lid 1, laatste streepje, van voornoemde richtlijn, moet aldus worden uitgelegd dat geen aanmelding vereist is van een nationale ontwerpregeling die de aardoliemaatschappijen die benzine en/of dieselbrandstof in de handel brengen, de verplichting oplegt om in hetzelfde kal ...[+++]

L’article 8 de la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil, du 22 juin 1998, prévoyant une procédure d’information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l’information, telle que modifiée par la directive 98/48/CE du Parlement européen et du Conseil, du 20 juillet 1998, lu en combinaison avec l’article 10, paragraphe 1, dernier tiret, de ladite directive, doit être interprété en ce sens qu’il n’impose pas la notification d’un projet de réglementation nationale obligeant les sociétés pétrolières mettant sur le marché de l’essence et/ou des carburants diesel de mettre également sur le marché, au cours d’une même année civile, certains pourcentages de biocarb ...[+++]


Bij schrijven van 14 mei 2002 heeft België de Commissie evenwel meegedeeld dat, zonder afbreuk te doen aan het feit dat België het niet eens was met de analyse van de Commissie in haar besluit tot inleiding van de procedure, teneinde de bezwaren van de Commissie weg te nemen, de inbreng van Sogepa zou worden teruggebracht tot 9 miljoen EUR, terwijl de overige 11 miljoen EUR die oorspronkelijk gepland waren, ...[+++]

Cependant, par lettre du 14 mai 2002, la Belgique a informé la Commission que, sans préjudice de son désaccord avec l’analyse que la Commission a faite dans sa décision d’ouverture de procédure, en vue de pouvoir surmonter les objections de la Commission, l’apport de la Sogepa sera ramené à 9 millions d’euros, les autres 11 millions d’euros initialement prévus devant être apportés (aussi en espèces) par Duferco Investment.


(ii) informatie die een bestuurder of werknemer van een kandidaat of een met hem verbonden persoon, hierna te noemen het eerste consortium, verkregen heeft voor de datum waarop de kandidaat zijn kandidatuur indient en die betrekking heeft op een andere kandidaat of een met hem verbonden persoon, hierna te noemen het tweede consortium, waarin de betrokkene eveneens bestuurder of werknemer is en die werd meegedeel ...[+++]

(ii) des informations qu'un administrateur ou un travailleur d'un candidat ou une personne liée par rapport à lui, ci-après le premier consortium, a reçues avant la date à laquelle le candidat a déposé sa candidature et qui portent sur un autre candidat ou une personne liée par rapport à lui, ci-après le deuxième consortium, au sein duquel/de laquelle l'intéressé est également administrateur ou travailleur et qui ont été communiquées afin de décider si un membre du premier consortium doit ou non participer en tant que membre du deuxième consortium;


Teneinde de sociaal verzekerden de mogelijkheid te bieden hun rechten beter te doen gelden zou in het document eveneens moeten worden vermeld dat de sociaal verzekerde via zijn behandelende geneesheer toegang heeft tot de medische documenten in zijn dossier.

En vue de permettre aux assurés sociaux de mieux faire valoir leurs droits, le document devrait également mentionner la possibilité pour l'assuré social, d'accéder aux documents médicaux de son dossier et ce, par l'intermédiaire de son médecin traitant.


Teneinde de bovenvermelde gefactureerde totaalbedragen in de juiste context te plaatsen wordt in het schema hieronder het totaal aan gefactureerde rechten (inclusief de bedragen die ontvangen werden via andere licenties en Reprobel) alsook het totaal aan werkelijk ontvangen rechten (geïnde rechten) meegedeeld (in EUR):[GRAPH: 2009201012001-14-8-nl-2] Verder wijs ik er volledigheidshalve nog op dat Semu niet enkel bedragen int bij de bovenvermelde gebruikers (DKO, dagschole ...[+++]

Afin de replacer les montants facturés susmentionnés dans le contexte adéquat, le tableau ci-dessous reprend le total des droits facturés (y compris les montants reçus via autres licences et Reprobel) ainsi que le total des droits réellement reçus (droits perçus) (en EUR):[GRAPH: 2009201012001-14-8-fr-2] En outre, par souci d'exhaustivité, j'attire l'attention sur le fait que Semu ne se contente pas d'encaisser des montants auprès des utilisateurs susmentionnés (enseignement artistique à temps partiel, écoles de jour et ensembles) sur base des licences qu'elle a conclues avec eux: - d'une part, Semu facture encore auprès d'autres utilisa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekerden wordt eveneens meegedeeld teneinde' ->

Date index: 2021-06-11
w