Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Neventerm

Traduction de «verzekeringen genoemd over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


protocol bij het genoemde verdrag over blind makende laserwapens

protocole additionnel à la convention de 1980 en ce qui concerne les lasers aveuglants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 33. De exploitant zorgt ervoor dat de verzekeraars bij wie hij verzekeringen afsluit die zijn aansprakelijkheidsrisico dekken (hierna in dit hoofdstuk de "betrokken verzekeringen" genoemd) over de nodige eerbaarheid en financiële capaciteit beschikken.

Art. 33. L'exploitant veille à ce que les assureurs auprès de qui il souscrit des assurances couvrant son risque de responsabilité (ci-après dénommées dans le présent chapitre les "assurances concernées") aient l'honorabilité et la capacité financière appropriées.


F. gelet op het verslag van de Commissie voor Verzekeringen over de werkzaamheden van de genoemde commissie in verband met artikel 3 van voornoemde wet; een artikel dat de Commissie voor Verzekeringen belast met het opstellen van een gedragscode,

F. considérant le rapport de la Commission des assurances sur les travaux menés par ladite commission sur l'article 3 de la loi précitée, article aux termes duquel la Commission des assurances est chargée d'élaborer un code de bonne conduite,


F. gelet op het verslag van de Commissie voor Verzekeringen over de werkzaamheden van de genoemde commissie in verband met artikel 3 van voornoemde wet; een artikel dat de Commissie voor Verzekeringen belast met het opstellen van een gedragscode,

F. considérant le rapport de la Commission des assurances sur les travaux menés par ladite commission sur l'article 3 de la loi précitée, article aux termes duquel la Commission des assurances est chargée d'élaborer un code de bonne conduite,


3. Het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen verstrekt de in lid 2 genoemde informatie aan de Commissie, met daarbij een rapport over de mate van convergentie in de toepassing van opslagfactoren tussen de toezichthoudende autoriteiten in de verschillende lidstaten.

3. Le Comité européen des contrôleurs des assurances et des pensions professionnelles communique à la Commission les informations visées au paragraphe 2, assorties d’un rapport mettant en évidence le degré de convergence des pratiques prudentielles, dans le recours aux exigences de fonds propres supplémentaires, entre les autorités de contrôle des différents États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiterlijk vijf jaar na de in artikel 310, lid 1 genoemde datum legt de Commissie aan het Europees Comité voor verzekeringen en bedrijfspensioenen en het Europees Parlement een verslag voor over de voorschriften die de lidstaten en de werkwijzen die de toezichthoudende autoriteiten ter uitvoering van deze onderafdeling hebben ingevoerd.

La Commission soumet au Parlement européen et au Comité européen des contrôleurs des assurances et des pensions professionnelles et au Parlement européen, au plus tard cinq ans après la date visée à l'article 310, paragraphe 1, un rapport sur les règles des États membres et les pratiques des autorités de contrôle arrêtées en vertu de la présente sous-section.


Uiterlijk vijf jaar na de in artikel 310, lid 1 genoemde datum legt de Commissie aan het Europees Comité voor verzekeringen en bedrijfspensioenen een verslag voor over de voorschriften die de lidstaten en de werkwijzen die de toezichthoudende autoriteiten ter uitvoering van deze onderafdeling hebben ingevoerd.

La Commission soumet au Comité européen des contrôleurs des assurances et des pensions professionnelles, au plus tard cinq ans après la date visée à l'article 310, paragraphe 1, un rapport sur les règles des États membres et les pratiques des autorités de contrôle arrêtées en vertu de la présente sous-section.


3. Het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen verstrekt de in lid 2 genoemde informatie aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, met daarbij een rapport over de mate van convergentie in de toepassing van opslagfactoren tussen de toezichthoudende autoriteiten in de verschillende lidstaten.

3. Le Comité européen des contrôleurs des assurances et des pensions professionnelles communique au Parlement européen, au Conseil et à la Commission les informations visées au paragraphe 2, assorties d’un rapport mettant en évidence le degré de convergence des pratiques prudentielles, dans le recours aux exigences de fonds propres supplémentaires, entre les autorités de contrôle des différents États membres.


Indien binnen vijf jaar na de in artikel 21 genoemde datum geen passende instrumenten en markten voor verzekeringen of andere vormen van financiële zekerheid zijn ontwikkeld, nemen de lidstaten maatregelen om een verplicht systeem van financiële zekerheid op te zetten en ervoor te zorgen dat de exploitanten voor de in bijlage I genoemde activiteiten over passende verzekeringen of andere vormen van financiële zekerheid beschikken.

1 ter. Si des instruments et marchés adéquats en matière d'assurance ou d'autres formes de couverture des frais n'ont pas été mis en place dans les cinq années suivant la date mentionnée à l'article 21, les États membres adoptent des mesures visant à l'instauration d'un système obligatoire de couverture des frais et ils garantissent que les exploitants disposent d'assurances adéquates ou d'autres formes de couverture des frais pour les activités énumérées à l'annexe I.


De lidstaten mogen aan verzekeringsondernemingen niet de verplichting opleggen aan één of meer door de nationale wetgeving aangewezen lichamen een deel van de door hen afgesloten verzekeringen die betrekking hebben op de in artikel 2 genoemde werkzaamheden over te dragen.

Les États membres ne peuvent imposer aux entreprises d'assurance l'obligation de céder une partie de leurs souscriptions relatives aux activités énumérées à l'article 2 à un ou à des organismes déterminés par la réglementation nationale.


Art. 2. De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de Federale Participatiemaatschappij gelasten om, in voorkomend geval met inachtneming van het door haar toegekende voorkooprecht, alle of een deel van de aandelen over te dragen die zij bezit in het maatschappelijk kapitaal van de naamloze vennootschap Algemene Spaar- en Lijfrentekas-Bank, hierna genoemd « A.S.L.K.-Bank », en van de naamloze vennootschap Algemene Spaar- en Lijfrentekas-Verzekeringen, hierna g ...[+++]

Art. 2. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, charger la Société fédérale de Participations de céder, le cas échéant moyennant respect du droit de préemption qu'elle a accordé, tout ou partie des actions qu'elle détient dans le capital social de la société anonyme Caisse générale d'Epargne et de Retraite-Banque, dénommée ci-après « C. G.E.R.-Banque », et de la société anonyme Caisse générale d'Epargne et de Retraite-Assurances, dénommée ci-après « C. G.E.R.-Assurances ».




D'autres ont cherché : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     verzekeringen genoemd over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekeringen genoemd over' ->

Date index: 2023-05-05
w