Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzekeringen zoals opgelegd » (Néerlandais → Français) :

Daaruit blijkt dat van het gewestelijke kantoor van de Rijksdienst voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) bevoegd voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van de 24 personeelsleden er slechts 17 voldoen aan de vereiste tweetaligheid zoals opgelegd door de taalwet in bestuurszaken.

Il y apparaît que dans le bureau régional de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI) compétent pour la Région de Bruxelles-Capitale, seuls 17 des 24 membres du personnel remplissent l'obligation de bilinguisme prescrite par la loi sur l'emploi des langues en matière administrative.


§ 1. Om door de Administratie te worden erkend voor het gebruik van vrijstellingskaarten voor "vrije vloot" autodelen op openbare parkeerplaatsen, moet de operator aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° in het tarief zijn alle kosten van de dienst inbegrepen: brandstof, onderhoud, herstellingen, verzekeringen, en andere kosten; 2° de dienst wordt opengesteld voor alle gebruikers met inachtneming van het principe van gelijke toegang onverminderd de voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit en de duur van het rijb ...[+++]

§ 1. Pour être agréé par l'Administration pour l'usage de cartes de dérogation pour autopartage « flotte libre » sur places de stationnement publiques, l'opérateur doit répondre aux conditions suivantes : 1° le tarif inclut l'ensemble des coûts du service: carburant, entretien, réparations, assurances et autres; 2° le service est ouvert à tous les usagers dans le respect du principe d'égalité d'accès sans préjudice des conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession et la durée du permis de conduire; Les conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession du permis de conduire de catégorie B ne peuvent ex ...[+++]


10. beklemtoont dat ngo's zich in vrijheid moeten kunnen wijden aan gerechtvaardigde activiteiten zoals onderzoek op het gebied van de mensenrechten en op juridisch en constitutioneel vlak; is van oordeel dat er geen wettelijke beperkingen mogen worden opgelegd aan hun humanitair en sociaal werk of aan hun contacten met het buitenland; spreekt derhalve zijn veroordeling uit over het schrijven van het Egyptisch Ministerie van Sociale Zaken en Verzekeringen aan de Eg ...[+++]

10. insiste sur le fait que les ONG doivent être libres d'exercer leurs activités légitimes, y compris en effectuant des recherches sur les droits de l'homme et les questions juridiques et constitutionnelles; est d'avis qu'aucune loi ne devrait être adoptée qui limite leurs activités au travail humanitaire et à l'action sociale ou qui restreinte leur interaction avec des "organismes étrangers"; condamne dès lors la lettre adressée par le ministre égyptien des assurances et des affaires sociales à l'ONG "Organisation égyptienne des droits de l'homme" pour lui communiquer les informations relatives à de nouvelles restrictions;


Art. 7. De sportfederatie, onder wiens verantwoordelijkheid de opleiding, vermeld in artikel 5, en de proef en wedstrijd, vermeld in artikelen 3 en 4, worden afgewerkt, moet het bewijs leveren dat, naast de verplicht af te sluiten verzekeringen zoals opgelegd bij het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding, bijkomend een verzekering is afgesloten ter dekking van de risico's van lichamelijke ongevallen voor haar opleiders en aangestelde medewerkers.

Art. 7. La fédération sportive sous la responsabilité de laquelle la formation, visée à l'article 5, et l'épreuve et la compétition mentionnées aux articles 3 et 4 se déroulent, doit fournir la preuve, qu'outre les assurances à contracter obligatoirement conformément au décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et des organisations des sports récréatifs, une assurance complémentaire a été contractée en vue de la couverture des risques d'accidents corporels pouvant survenir à ses instructeurs et collaborateurs désignés.


Art. 7. De sportfederatie, onder wiens verantwoordelijkheid de opleiding, vermeld in artikel 5, en de proef en wedstrijd, vermeld in artikelen 3 en 4, worden afgewerkt, moet het bewijs leveren dat, naast de verplicht af te sluiten verzekeringen zoals opgelegd bij decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding, bijkomend een verzekering is afgesloten ter dekking van de risico's van lichamelijke ongevallen voor haar opleiders en aangestelde medewerkers.

Art. 7. La fédération sportive sous la responsabilité de laquelle la formation, visée à l'article 5, est et l'épreuve et compétition mentionnées aux articles 3 et 4 se passent, doit fournir la preuve, outre les assurances obligatoirement à contracter telles qu'imposées par le décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et des organisations des sports récréatifs, qu'une assurance complémentaire a été contractée en vue de la couverture des risques d'accidents corporels pouvant survenir à ses entraîneurs et collaborateurs désignés ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekeringen zoals opgelegd' ->

Date index: 2021-03-18
w