Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep tot nietigverklaring
Beroep tot nietigverklaring
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
De nietigverklaring vervolgen
Door de politie gezochte persoon
Nietigheidsactie
Nietigverklaring van een verkiezing
Ongeldigheid van een verkiezing
Verzoek tot nietigverklaring
Vordering tot nietigverklaring

Traduction de «verzocht om nietigverklaring » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nietigheidsactie | verzoek tot nietigverklaring | vordering tot nietigverklaring

action en nullité


beroep tot nietigverklaring (EU) [ vordering tot nietigverklaring ]

recours en annulation (UE)


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

personne recherchée par la police


de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

demandeur invité à réparer l'irrégularité








beroep tot nietigverklaring

recours en annulation [ recours pour excès de pouvoir ]


ongeldigheid van een verkiezing [ nietigverklaring van een verkiezing ]

nullité d'une élection [ annulation d'une élection ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- ofwel wordt een vordering tot schorsing tegelijk met een beroep tot nietigverklaring ingesteld: in dat geval wordt slechts het recht betreffende de schorsing onmiddellijk betaald; het recht betreffende het beroep tot nietigverklaring is slechts verschuldigd ingeval om voortzetting van de procedure verzocht wordt.

- soit une demande de suspension est introduite simultanément à une requête en annulation : dans ce cas, seul le droit afférent à la suspension est payé immédiatement; le droit afférent à la requête en annulation ne sera dû qu'en cas de demande de poursuite de la procédure.


- ofwel wordt de vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid tegelijk met het beroep tot nietigverklaring ingesteld: in dat geval is het recht slechts verschuldigd voor de vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid; het recht betreffende het beroep tot nietigverklaring is in dat geval slechts verschuldigd ingeval om voortzetting van de procedure verzocht wordt;

- soit la demande de suspension d'extrême urgence est introduite simultanément à la requête en annulation : dans ce cas, le droit ne sera dû que pour la demande de suspension d'extrême urgence; le droit afférent à la requête en annulation ne sera dû qu'en cas de demande de poursuite de la procédure;


- ofwel wordt de vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid apart ingesteld: ze geeft dan aanleiding tot de betaling van een recht van 200 euro; als daarop naderhand een afzonderlijk beroep tot nietigverklaring volgt, is het recht betreffende dat beroep slechts verschuldigd ingeval om voortzetting van de procedure verzocht wordt (als het beroep tot nietigverklaring ingesteld wordt voordat het arrest over de vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid uitgesproken is) of bij het instellen van ...[+++]

- soit la demande de suspension d'extrême urgence est introduite seule : elle donnera alors lieu au paiement d'un droit de 200 euros; si elle est suivie, ultérieurement, par une requête en annulation séparée, le droit afférent à cette requête ne sera dû qu'en cas de demande de poursuite de la procédure (si la requête en annulation est introduite avant le prononcé de l'arrêt en extrême urgence) ou lors de l'introduction de cette requête (si elle est parvenue au greffe après le prononcé de ce même arrêt) car, dans ce dernier cas, une demande de poursuite de la procédure n'est pas requise;


Bij twee beroepen, ingesteld op 23 juli 2012 voor het Gerecht (zaken T‑325/12 en T‑332/12) hebben Nederland en ING verzocht om nietigverklaring van het nieuwe besluit.

Par deux recours introduits le 23 juillet 2012 devant le Tribunal (affaires T-325/12 et T-332/12), les Pays-Bas et ING ont demandé l’annulation de la nouvelle décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangaande de vierde vordering waarbij wordt verzocht om nietigverklaring van het besluit tot afwijzing van de klacht, moet in herinnering worden geroepen dat een formeel tegen de afwijzing van de klacht gericht beroep tot gevolg heeft dat bij het Gerecht beroep wordt ingesteld tegen het besluit waartegen de klacht is ingediend, wanneer de afwijzing van de klacht als zodanig geen zelfstandige inhoud heeft (arrest Gerecht van 15 september 2011, Munch/BHIM, F‑6/10, punt 24 en aldaar aangehaalde rechtspraak).

S’agissant du quatrième chef de conclusions tendant à l’annulation de la décision portant rejet de la réclamation, il convient de rappeler qu’un recours formellement dirigé contre le rejet d’une réclamation a pour effet de saisir le Tribunal de l’acte contre lequel la réclamation a été présentée lorsque le rejet de la réclamation est, comme tel, dépourvu de contenu autonome (arrêt du Tribunal du 15 septembre 2011, Munch/OHMI, F‑6/10, point 24, et la jurisprudence citée).


Vijf ondernemingen, waaronder Coppens, en bepaalde van hun moedermaatschappijen hebben het Gerecht verzocht om nietigverklaring van de beschikking of om verlaging van het bedrag van hun respectieve geldboete.

Cinq sociétés, dont Coppens, et certaines de leurs sociétés mères, ont demandé au Tribunal d'annuler la décision ou de réduire le montant de leur amende respective.


Zij heeft verzocht om nietigverklaring van deze twee gedelegeerde verordeningen omdat zij de grenzen van de in Richtlijn 2010/40/EU vastgestelde bevoegdheidsdelegatie zouden overschrijden en derhalve in strijd zijn met artikel 290 van het VWEU.

Il a fait valoir, à l'appui de sa requête, que ces deux actes dépassent les limites de la délégation de pouvoirs prévue par la directive 2010/40/UE et sont, par conséquent, contraires à l’article 290 du TFUE.


Italië heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen verzocht om nietigverklaring van de beschikking van de Commissie (zaak C-66/02).

L'Italie a demandé à la Cour de justice des Communautés européennes l'annulation de la décision de la Commission (affaire C-66/02).


Frankrijk heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen verzocht om nietigverklaring van de bij richtlijn 2003/15 ingevoerde nieuwe verbodsbepalingen, met name op grond dat deze in strijd zouden zijn met het rechtszekerheidsbeginsel.

La France a demandé à la Cour de justice des Communautés européennes l'annulation des nouvelles interdictions ainsi introduites par la directive 2003/15, en faisant valoir notamment qu'elles violent le principe de sécurité juridique.


Opel Nederland heeft daarop het Gerecht van Eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen verzocht om nietigverklaring van de beschikking van 2000 en subsidiair om vermindering van de boete.

Opel Nederland a alors demandé au Tribunal de première instance des Communautés Européennes l'annulation de la décision de 2000 ainsi que, à titre subsidiaire, la diminution de l'amende.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzocht om nietigverklaring' ->

Date index: 2021-10-11
w