Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoek moeten richten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tot het Hof van Justitie een verzoek richten om een uitspraak in het belang der wet

saisine de la Cour de justice dans l'intérêt de la loi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alleen zal hij hiertoe dus een verzoek moeten richten tot de opdrachtnemer.

Il devra toutefois adresser une demande en ce sens à l'adjudicataire.


Indien van toepassing moeten de lidstaten overwegen breedbandfondsen op nationaal niveau op te zetten, waaraan plaatselijke overheden een verzoek kunnen richten om dergelijke passieve infrastructuur op te bouwen.

Le cas échéant, les États membres devraient envisager de mettre en place des fonds pour le haut débit à l'échelle nationale, auxquels les autorités locales pourraient faire appel pour la construction de ce type d'infrastructures passives.


« Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, volgens de bovenvermelde interpretatie die eraan wordt gegeven door het Hof van Beroep te Luik, impliceren dat het beroep bedoeld in artikel 167 van het Burgerlijk Wetboek zonder voorwerp moet worden verklaard in de hypothese dat het weliswaar wordt uitgeoefend binnen de maand na de kennisgeving van de weigeringsbeslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om het huwelijk te voltrekken maar na de oorspronkelijke termijn van 6 maanden en 14 dagen om het huwelijk te voltrekken, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepa ...[+++]

« Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils impliquent selon l'interprétation qui leur est donnée par la Cour d'appel de Liège dont question ci-avant, que le recours visé à l'article 167 du Code civil doit être déclaré sans objet dans l'hypothèse où il est certes exercé dans le délai d'un mois de la notification de la décision de refus de célébration de l'Officier de l'état civil mais au-delà du délai originaire de célébration du mariage de 6 mois et 14 jours, ne violent-ils pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme et notamment l'article 12 de cette dernière, pour (1 ...[+++]


De betrokkene zal daartoe een gemotiveerd verzoek moeten richten tot de bank.

L'intéressé devra adresser à cet effet une demande motivée à la banque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State vraagt andermaal te voorzien in een coördinatiemechanisme en -orgaan, zodat het voor de autoriteiten van Gibraltar duidelijk is tot wie zij hun verzoek moeten richten (stuk Senaat, nr. 5-2296/1, blz. 39).

Le Conseil d'État demande que l'on prévoie un mécanisme et un organe de coordination afin de permettre aux autorités de Gibraltar de savoir à qui elles doivent adresser leur demande (do c. Sénat, nº 5-2296/1, p. 39).


De Raad van State vraagt andermaal te voorzien in een coördinatiemechanisme en -orgaan, zodat het voor de autoriteiten van Gibraltar duidelijk is tot wie zij hun verzoek moeten richten (stuk Senaat, nr. 5-2296/1, blz. 39).

Le Conseil d'État demande que l'on prévoie un mécanisme et un organe de coordination afin de permettre aux autorités de Gibraltar de savoir à qui elles doivent adresser leur demande (do c. Sénat, nº 5-2296/1, p. 39).


De betrokkene zal daartoe een gemotiveerd verzoek moeten richten tot de bank.

L'intéressé devra adresser à cet effet une demande motivée à la banque.


Voor het uitvoeren van onderzoeksverrichtingen die vooraf bepaald moeten worden, kan de Verenigde Vergadering of de commissie een verzoek richten tot de eerste voorzitter van het Hof van Beroep, die een of meer raadsheren in het Hof van Beroep of een of meer rechters in de rechtbank van eerste aanleg van het rechtsgebied waarin de onderzoeksverrichtingen moeten geschieden, aanstelt.

Pour l'accomplissement de devoirs d'instruction qui devront être déterminés préalablement, l'Assemblée réunie ou la commission peut adresser une requête au premier président de la Cour d'appel, qui désigne un ou plusieurs conseillers à la Cour d'appel ou un ou plusieurs juges du tribunal de première instance du ressort dans lequel les devoirs d'instruction doivent être accomplis.


Wanneer de autoriteiten van een lidstaat waar een openbaar document of een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan wordt overgelegd, gegronde twijfel hebben over de echtheid van die documenten, moeten zij het kunnen vergelijken met de modellen van documenten die beschikbaar zijn in het geheugen van het IMI en, indien er toch nog twijfel blijft bestaan, moeten zij via het IMI een verzoek om informatie kunnen richten tot de desbetreffende autoriteiten van de lidstaat ...[+++]

Lorsque les autorités de l'État membre dans lequel sont présentés un document public ou sa copie certifiée conforme ont des doutes raisonnables quant à l'authenticité de ces documents, elles devraient avoir la possibilité de vérifier les modèles de documents disponibles dans le répertoire de l'IMI et, si un doute persiste, de demander, par l'intermédiaire de l'IMI, des informations aux autorités compétentes de l'État membre dans lequel ces documents ont été délivrés, soit en adressant la demande directement à l'autorité qui a délivré le document public ou établi la copie certifiée conforme, soit en se mettant en contact avec l'autorité c ...[+++]


Voor het uitvoeren van onderzoeksverrichtingen die vooraf bepaald moeten worden, kan de Kamer of de commissie een verzoek richten tot de eerste voorzitter van het hof van beroep die een of meer raadsheren in het hof van beroep of een of meer rechters in de rechtbank van eerste aanleg van het rechtsgebied waarin de onderzoeksverrichtingen moeten geschieden, aanstelt.

Pour l'accomplissement de devoirs d'instruction qui devront être déterminés préalablement, la Chambre ou la commission peuvent requérir le premier président de la cour d'appel, qui désigne un ou plusieurs conseillers de la cour d'appel ou un ou plusieurs juges du tribunal de première instance du ressort dans lequel les devoirs d'instruction doivent être accomplis.




Anderen hebben gezocht naar : verzoek moeten richten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek moeten richten' ->

Date index: 2024-06-15
w