Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van verzoeken
De heer
Dhr
Heer
Hr
Prioriteit geven aan verzoeken
Verzoeken
Verzoeken en beroep
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Vertaling van "verzoeken de heer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.






verzoeken om nieuwe producten afhandelen

gérer les demandes de nouveaux produits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En plots op 22 september 1997 om 7.30 uur in de ochtend bellen politieagenten aan bij mevrouw D thuis en verzoeken de heer N hen te volgen. Zij verklaren met nadruk dat het helemaal niet om een arrestatie gaat, doch om een administratief initiatief op verzoek van de Dienst Bevolking.

Jusqu'au moment où, le 22 septembre 1997, à 7 h 30 du matin, des policiers se présentent au domicile de madame D et demandent à monsieur N de les suivre, en précisant bien qu'il ne s'agit nullement d'une arrestation mais uniquement d'une démarche administrative effectuée à la demande du Service Population.


5. Indien de heer Jambon u niet van zijn voornemen op de hoogte heeft gebracht, zult u hem er dan over aanspreken en hem verzoeken bij de federale politie een centrale dienst te behouden die de strijd tegen milieucriminaliteit coördineert?

5. Si vous n'en avez pas été informée, comptez-vous interpeller monsieur Jambon et lui demander de maintenir un service central au sein de la police fédérale chargé de la coordination de la lutte contre la criminalité environnementale?


Mag ik u dan ook verzoeken om uw vraag te stellen aan de minister van Binnenlandse Zaken, de heer J. Jambon (Vraag nr. 1075 van 22 februari 2016).

Je vous demanderai dès lors de bien vouloir adresser votre question au ministre de l'Intérieur, monsieur J. Jambon (Question n° 1075 du 22 février 2016).


Mag ik u daarom verzoeken uw vraag te stellen aan de heer minister van Binnenlandse Zaken (Vraag nr. 1060 van 17 februari 2016).

Je vous invite dès lors à adresser votre question au ministre de l'Intérieur (Question n° 1060 du 17 février 2016).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mag ik u daarom verzoeken uw vraag te stellen aan de heer minister van Binnenlandse Zaken (Vraag nr. 1061 van 17 februari 2016).

Je vous invite dès lors à adresser votre question au ministre de l'Intérieur (Question n° 1061 du 17 février 2016).


Mag ik u daarom verzoeken uw vraag te stellen aan de heer minister van Binnenlandse Zaken (Vraag nr. 1028 van 2 februari 2016).

Je vous invite dès lors à adresser votre question au ministre de l'Intérieur (Question n° 1028 du 2 février 2016).


Vraag om uitleg van de heer Alain Zenner aan de minister van Sociale Zaken en Pensioenen over «de houding van de RSZ ten opzichte van de verzoeken om een gerechtelijk akkoord en de verzoeken van gefailleerden om verschoonbaar verklaard te worden» (nr. 2-126)

Demande d'explications de M. Alain Zenner au ministre des Affaires sociales et des Pensions sur «l'attitude de l'ONSS face à des demandes de concordat ou d'excusabilité de faillis» (n° 2-126)


Vraag om uitleg van de heer Alain Zenner aan de minister van Sociale Zaken en Pensioenen over «de houding van de RSZ ten opzichte van de verzoeken om een gerechtelijk akkoord en de verzoeken van gefailleerden om verschoonbaar verklaard te worden» (nr. 2-126)

Demande d'explications de M. Alain Zenner au ministre des Affaires sociales et des Pensions sur «l'attitude de l'ONSS face à des demandes de concordat ou d'excusabilité de faillis» (n° 2-126)


De heer Coveliers stelt voor een bezoek te brengen aan het Internationaal Strafhof en de heer Brammertz te verzoeken een toelichting te verstrekken.

M. Coveliers propose de visiter la Cour pénale internationale et de demander à M. Brammertz de donner un exposé.


Tot slot merkt de heer Dive op dat de verzoeken om gerechtelijke samenwerking, zowel van andere staten als van de internationale strafhoven, voortdurend toenemen.

Enfin, M. Dive remarque que les demandes d'entraide judiciaire ne cessent d'augmenter, que ce soit de la part d'autres états ou des tribunaux pénaux internationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeken de heer' ->

Date index: 2023-10-14
w