Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bedrijfshoofd met eigen wijnbedrijf
Bedrijfshoofd met eigen wijnbereidingsinstallatie
Bedrijfshoofd met eigen wijnfabriek
Communautaire ontvangsten
Dwangneurose
Eigen baan
Eigen middelen
Eigen middelen van de EG
Eigen strook
Eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren
Eigen verbruik
Eigen vrije baan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Prioriteit geven aan verzoeken
REV
Rendement eigen vermogen
Rendement van het eigen vermogen
Rentabiliteit eigen vermogen
Rentabiliteit van het eigen vermogen
Vervoer voor eigen rekening
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Vertaling van "verzoeken hun eigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


rendement eigen vermogen | rendement van het eigen vermogen | rentabiliteit eigen vermogen | rentabiliteit van het eigen vermogen | REV [Abbr.]

rendement des capitaux propres | taux de rendement des capitaux propres | RCP [Abbr.]


eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding beoordelen | eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding evalueren | eigen vaardigheden voor artistieke coaching beoordelen | eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren

évaluer ses compétences en matière de coaching artistique


eigen baan | eigen strook | eigen vrije baan

site propre | voie réservée


bedrijfshoofd met eigen wijnbedrijf | bedrijfshoofd met eigen wijnbereidingsinstallatie | bedrijfshoofd met eigen wijnfabriek

exploitant en cave particulière


eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]

ressources propres [ recette communautaire | ressources propres CE ]




vervoer voor eigen rekening

transport pour compte propre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vóór de sluiting van de Balkanroute was het moeilijker kandidaten voor relocatie naar Griekenland te vinden, aangezien de personen die om bescherming verzoeken, op eigen kracht de lidstaat van hun keuze wilden bereiken.

Par ailleurs, avant la fermeture de la route des Balkans, il était plus difficile de trouver des candidats à la relocalisation en Grèce étant donné que les demandeurs de protection espéraient atteindre l'État-membre de leur choix par leurs propres moyens.


(ix) de onderhandelingen over regelgeving te bevorderen inzake kwesties zoals transparantie, uiterste termijnen, goede rechtsgang, onnodige belemmeringen, non-discriminatie en rechtsbescherming, waarbij de eis moet worden gehandhaafd dat buitenlandse ondernemingen die in de EU vervoers- en leveringsdiensten willen aanbieden, aan de bestaande regelgevingsnormen van de EU voldoen; derde landen te verzoeken de eigen vigerende wetgeving ter zake bekend te maken door middel van specifieke informatieve documenten met het oog op een eenvoudigere en doeltreffendere dialoog;

(ix) favoriser les négociations sur la réglementation qui traitent de questions comme la transparence, les délais, l'équité des procès, les charges inutiles, la non-discrimination et le recours, tout en continuant à exiger des compagnies étrangères souhaitant proposer des services de transport ou de livraison dans l'Union européenne qu'elles respectent les normes réglementaires en vigueur; inviter les pays tiers à communiquer, au moyen de documents d'information spécifiques, leurs lois en vigueur en la matière dans l'optique d'un dialogue plus simple et plus efficace;


4. De havenlidstaat mag inspecteurs van andere verdragsluitende partijen verzoeken zijn eigen inspecteurs te begeleiden en toezicht te houden op de inspectie".

4. L'État membre du port peut inviter les inspecteurs d'autres parties contractantes à accompagner ses propres inspecteurs et à observer l'inspection".


a. programma's op te stellen inzake technische samenwerking voor de doeltreffende overdracht van alle soorten mariene technologie aan Staten die technische hulp op dit terrein nodig hebben en daarom verzoeken, vooral de ontwikkelingsstaten zonder zeekust en ontwikkelingsstaten met een ongunstige geografische ligging, alsook andere ontwikkelingsstaten die niet in staat zijn geweest hun eigen technologisch vermogen op het gebied van de mariene wetenschap en de exploratie en ...[+++]

a) établir des programmes de coopération technique en vue du transfert effectif de techniques marines de tous ordres aux États qui ont besoin et demandent à bénéficier d'une assistance technique dans ce domaine, notamment aux États en développement sans littoral ou géographiquement désavantagés, ainsi qu'à d'autres États en développement qui n'ont pas été en mesure soit de créer, soit de développer leur propre capacité technique dans le domaine des sciences de la mer et dans celui de l'exploration et l'exploitation des ressources marines, ni de développer l'infrastructure qu'impliquent ces techniques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is een werk van lange duur en dikwijls verzoeken de ambassades om een controle in hun eigen land.

C'est un travail de longue haleine, et souvent les ambassades demandent un contrôle dans leur pays même.


a. programma's op te stellen inzake technische samenwerking voor de doeltreffende overdracht van alle soorten mariene technologie aan Staten die technische hulp op dit terrein nodig hebben en daarom verzoeken, vooral de ontwikkelingsstaten zonder zeekust en ontwikkelingsstaten met een ongunstige geografische ligging, alsook andere ontwikkelingsstaten die niet in staat zijn geweest hun eigen technologisch vermogen op het gebied van de mariene wetenschap en de exploratie en ...[+++]

a) établir des programmes de coopération technique en vue du transfert effectif de techniques marines de tous ordres aux États qui ont besoin et demandent à bénéficier d'une assistance technique dans ce domaine, notamment aux États en développement sans littoral ou géographiquement désavantagés, ainsi qu'à d'autres États en développement qui n'ont pas été en mesure soit de créer, soit de développer leur propre capacité technique dans le domaine des sciences de la mer et dans celui de l'exploration et l'exploitation des ressources marines, ni de développer l'infrastructure qu'impliquent ces techniques;


De ECB kan, voor zover zulks noodzakelijk is om de bij deze verordening aan haar opgedragen taken te verrichten, die nationale autoriteiten bij wijze van instructie verzoeken hun eigen bevoegdheden uit te oefenen krachtens en volgens de in de nationale wetgeving bepaalde voorwaarden, wanneer die bevoegdheden niet bij deze verordening aan de ECB zijn toegekend.

Dans la mesure nécessaire pour accomplir les tâches qui lui incombent en vertu du présent règlement, la BCE peut demander, par voie d'instructions, que les autorités nationales précitées fassent usage de leurs pouvoirs, conformément aux dispositions nationales en vigueur, lorsque le présent règlement ne confère pas de tels pouvoirs à la BCE.


Deze procedures moeten ook de houders van de intellectuele eigendomsrechten in staat stellen op eigen initiatief in voorkomend geval hun bevoegde autoriteiten te verzoeken het in het vrije verkeer brengen van verdachte goederen op te schorten, waarbij de bewijslast bij de houder van de rechten ligt (artikel 17).

Ces procédures doivent aussi permettre aux détenteurs des DPI de demander de leur propre initiative aux autorités compétentes de suspendre la mise en libre circulation de marchandises suspectes, dans le cas où cela est approprié, la charge de la preuve incombant au détenteur des droits (article 17).


4. De havenlidstaat mag inspecteurs van andere verdragsluitende partijen verzoeken zijn eigen inspecteurs te begeleiden en toezicht te houden op de inspectie van de aanvoer- of overlading door vissersvaartuigen die varen onder de vlag van een andere verdragsluitende partij.

4. L'État membre du port peut inviter les inspecteurs d'autres parties contractantes à accompagner ses propres inspecteurs et à observer l'inspection de débarquement et d'opérations de transbordement des ressources de pêche capturées par les navires de pêche battant pavillon d'une autre partie contractante.


Niettemin betreurt uw rapporteur de zeer lange tijd die nodig was om de CCAMLR-maatregelen in het Gemeenschapsrecht om te zetten en wil hij de Commissie verzoeken haar eigen procedures te verbeteren om voortaan dergelijke vertragingen te voorkomen.

Néanmoins, le rapporteur ne peut qu'exprimer ses regrets quant au laps de temps excessif qu'a nécessité la transposition des mesures de la CCAMLR dans la législation communautaire, et souhaiterait demander à la Commission d'améliorer ses procédures internes afin que de tels retards ne se reproduisent pas à l'avenir.


w