Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van verzoeken
Inbezitstelling
Prioriteit geven aan verzoeken
Verzoeken
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorlopige inbezitstelling
Voorrang geven aan verzoeken

Vertaling van "verzoeken tot inbezitstelling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.




voorlopige inbezitstelling

envoi en possession provisoire






verzoeken om nieuwe producten afhandelen

gérer les demandes de nouveaux produits


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gedurende dezelfde periode heeft de Directie Registratie van Brussel twee dossiers aan haar advocaat bezorgd en hem verzocht twee nieuwe verzoeken tot inbezitstelling in te dienen bij bovenvermelde rechtbank; een twintigtal andere dossiers met betrekking tot nieuwe nalatenschappen worden voorbereid met het oog op het indienen van een verzoekschrift.

Durant la même période, la Direction de l'enregistrement de Bruxelles a transmis à son avocat deux dossiers en vue d'introduire deux nouvelles requêtes d'envoi en possession auprès du tribunal précité ; une vingtaine d'autres dossiers relatifs à de nouvelles successions sont en cours de préparation afin d'être également introduits par requête.


Indien de twee beschikkingen van 26 oktober 2005 niet op korte termijn worden gevolgd door een voldoende aantal beschikkingen over andere verzoeken tot inbezitstelling, zal de minister contact opnemen met de minister van Justitie.

Si les deux décisions du 26 octobre 2005 ne sont pas suivies à court terme d'un nombre suffisant d'autres décisions concernant d'autres requêtes d'envoi en possession, le ministre compte prendre contact avec la ministre de la Justice.


- De minister kent de juiste redenen niet waarom de rechters van het gerechtelijk arrondissement Brussel nalaten om te beschikken omtrent de verzoeken van de Belgische Staat tot inbezitstelling van erfloze nalatenschappen.

- Le ministre ne connaît pas les raisons exactes pour lesquelles les juges de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles négligent de se prononcer sur les requêtes de l'État belge d'envoi en possession des successions en déshérence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeken tot inbezitstelling' ->

Date index: 2022-04-15
w