Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiatiefvoorstel
Petitierecht
Petitierecht van de burger
Recht om een verzoekschrift tot het EP te richten
Repo
Van vandaag tot morgen
Verzoekschrift

Vertaling van "verzoekschrift dat vandaag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

droit de pétition


gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme


repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour


verzoekschrift tot aanwijzing van een voorlopige bewindvoerder

requête tendant à la désignation d'un administrateur provisoire


verzoekschrift tot echtscheiding of tot scheiding van tafel en bed

requête en divorce ou en séparation de corps




verzoekschrift [ initiatiefvoorstel ]

pétition [ initiative populaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot op vandaag volstond het om een eenvoudig verzoekschrift neer te leggen bij de griffie van het Hof of de Rechtbank dat de beslissing had genomen, of bij de griffie van de gevangenis, in het geval dat een gedetineerde cassatie wou aantekenen.

Jusqu'à ce jour, il suffisait d'introduire une simple requête au greffe de la cour ou du tribunal ayant pris la décision, ou au greffe de la prison, dans le cas où un détenu voulait introduire un recours en cassation.


In verband met de duur van de verzoeningsprocedure, wijst de heer Janssens erop dat een verzoekschrift tot minnelijke schikking dat vandaag wordt ingediend in de vredegerechten die correct werken, volgende week in de raadkamer zal worden behandeld.

En ce qui concerne la durée de la procédure en conciliation, M. Janssens précise, que dans les justices de paix qui fonctionnent correctement, une requête en conciliation déposée aujourd'hui sera traitée la semaine suivante en chambre du conseil.


In verband met de duur van de verzoeningsprocedure, wijst de heer Janssens erop dat een verzoekschrift tot minnelijke schikking dat vandaag wordt ingediend in de vredegerechten die correct werken, volgende week in de raadkamer zal worden behandeld.

En ce qui concerne la durée de la procédure en conciliation, M. Janssens précise, que dans les justices de paix qui fonctionnent correctement, une requête en conciliation déposée aujourd'hui sera traitée la semaine suivante en chambre du conseil.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verzoekschrift dat vandaag ter discussie staat, komt op een moment waarop de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en de Commissie internationale handel van het Parlement aan het debatteren zijn over een nieuw landbouwhoofdstuk in de overeenkomst met Marokko.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la pétition qui fait l’objet du débat de ce jour arrive en un moment où la commission de l'agriculture et du développement rural du Parlement et sa commission du commerce international discutent d'un nouveau volet agricole de l'accord avec le Maroc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de commissaris, ik denk dat het debat dat wij vandaag voeren naar aanleiding van het verzoekschrift van de Spaanse federatie van exporteurs/producenten van fruit, groente, bloemen en levende planten, belangrijk is en op het juiste moment komt, aangezien dit Parlement nu ook bezig is met de behandeling van de handelsovereenkomst met Marokko.

– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je pense que le débat qui a lieu aujourd'hui à la suite de la pétition présentée par la Fédération espagnole des associations de producteurs exportateurs de fruits, de légumes, de fleurs et de plantes vivaces tombe à point nommé et est approprié, puisque l'accord commercial avec le Maroc est débattu au Parlement en ce moment-même.


De vandaag aangenomen resolutie is gebaseerd op verzoekschrift 0473/2008, dat werd ingediend door Christoph Klein, Duitse nationaliteit, over het gebrek aan follow-up door de Commissie in een mededingingszaak betreffende het uit de handel halen van een astma-inhalator.

La résolution adoptée aujourd’hui se fonde sur la pétition 0473/2008 présentée par Christoph Klein, un citoyen allemand, sur le suivi insuffisant par la Commission d’une affaire de concurrence relative au retrait de la vente d’un dispositif pour les asthmatiques.


− (DE) Ik ben verheugd dat het Parlement vandaag een resolutie over het verzoekschrift van de heer Klein heeft aangenomen.

– (DE) Je me réjouis que le Parlement ait adopté aujourd’hui une résolution concernant la pétition de M. Klein.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is gebruikelijk dat de sprekers allereerst de rapporteur bedanken. Vandaag wil ik van deze regel afwijken en mevrouw Louise McVay bedanken voor het feit dat zij dit verzoekschrift heeft ingediend. Daarmee heeft zij niet alleen de aandacht gevestigd op haar eigen lot, maar ook op de reusachtige moeilijkheden en de ongelijke behandeling van MS-patiënten in de EU. De Europese Commissie heeft in haar eerste antwoord dan wel geen bemoedigende standpunten ten aanzien van dit verzoekschrift ingenomen, maar ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, les orateurs ont pour habitude de remercier le rapporteur. Je voudrais me départir de cette règle aujourd’hui et remercier la pétitionnaire, Mme Louise McVay, pour avoir déposé cette pétition et avoir ainsi attiré l’attention non seulement sur son propre sort, mais aussi sur les terribles difficultés et les discriminations dont sont victimes les personnes atteintes de sclérose en plaques au sein de l’Union.




Anderen hebben gezocht naar : initiatiefvoorstel     petitierecht     petitierecht van de burger     van vandaag tot morgen     verzoekschrift     verzoekschrift dat vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekschrift dat vandaag' ->

Date index: 2024-11-29
w